Hé...Est-ce qu'on peut garder le jacuzzi secret jusqu'à ce qu'il soit propre et prêt? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نجعل الجاكوزي خارج الانظار حتى انظفه واجهزه ؟ |
Est-ce qu'on peut aller attraper du poisson pour le cuire? | Open Subtitles | هل يمكننا تغيير الموضوع واصطياد بعض الأسماك لشويها |
Est-ce qu'on peut au moins attendre jusqu'à après l'enterrement ? | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل الانتظار إلى مابعد الجنازة؟ |
Charmante conversation. Est-ce qu'on peut continuer, s'il te pla�t ? | Open Subtitles | أنا مستمتع بهذه المحادثة هل نستطيع الذهاب ؟ |
Est-ce qu'on peut avoir de la pizza en rentrant alors? | Open Subtitles | إذن أيمكننا شراء بيتزا في طريق عودتنا للبيت؟ |
"Génial" n'est pas vraiment le mot. Est-ce qu'on peut juste empêcher la malédiction d'être rompue? | Open Subtitles | رائعة ليست أهلاً لوصفها، هل يمكننا منع حلّ اللّعنة على أيّ حال؟ |
Papa, Est-ce qu'on peut avoir un bateau à marécage ? | Open Subtitles | يا أبي، هل يمكننا الحصول على زورق المستنقع؟ |
Est-ce qu'on-- Est-ce qu'on peut en parler une minute ? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكننا أن نتكلم بشأن هذا لدقيقة؟ |
Papa, Est-ce qu'on peut aller a new york pour la st-valentin? | Open Subtitles | أبي. هل يمكننا الذهاب إلى نيويورك؟ في عيد الحب؟ |
Hum, Barbara Baker, Est-ce qu'on peut vous parler un instant ? | Open Subtitles | باربرا بيكر.. هل يمكننا التحدث اليك للحظة؟ |
Est-ce qu'on peut utiliser cette information pour virer Python du système ? | Open Subtitles | هل يمكننا استخدام هذه المعلومات لطرد بايثون من نظامنا ؟ |
Est-ce qu'on peut faire une pause dans cette dispute et travailler ensemble ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتوقف عن الشجار ونعمل معًا؟ |
Est-ce qu'on peut passer chez moi ? Je dois prendre mon appareil | Open Subtitles | هل نستطيع التوقف عند منزلي اريد انا اخذ كاميرتي |
Est-ce qu'on peut continuer ce truc quand je reviens de l'enfer parental ? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نكمل هذا عندما أعود من رحلة عذاب الوالدين |
Est-ce qu'on peut donner à leur école, disons, une nouvelle balançoire ou quelque chose? | Open Subtitles | هل نستطيع بأن نعطي مدرستهم مثلا , ارجوحة جديدة او اي شيء ؟ |
Bon, Est-ce qu'on peut au moins allez chercher notre famille? | Open Subtitles | حسناً، أيمكننا على الأقل أن نعود إلى عائلاتنا؟ |
Est-ce qu'on peut revenir au moment où je refusais ? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتخطى هذا للجزء الذي أرفض فيه؟ |
Est-ce qu'on peut te déposer quelque part au moins ? | Open Subtitles | هل بإمكاننا على الأقل إيصالك إلى أي مكان؟ |
Oui, mais alors, qu'Est-ce qu'on peut faire? | Open Subtitles | حسناً، ماذا يمكننا أن نتوقع أكثر من ذلك؟ |
Est-ce qu'on peut en parler en privé, s'il te plait ? | Open Subtitles | هل يمكن ان نتحدث بخصوص هذا على انفراد لو سمحت ؟ |
Bon, Est-ce qu'on peut au moins ne pas se précipiter ? | Open Subtitles | حسناً ، هل يُمكننا على الأقل تأجيل الأمر لبعض الوقت ؟ لماذا ؟ |
Est-ce qu'on peut les suivre en dehors du tribunal également ? | Open Subtitles | أنستطيع تَتبُعهُم خارج المحكمة ، أيضاً ؟ |
Qu'Est-ce qu'on peut faire ? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل؟ |
Est-ce qu'on peut se parler en privé ? | Open Subtitles | مهلًا، هل بوسعنا التحدث على انفراد؟ |
Est-ce qu'on peut... se poser rien qu'une seconde ? | Open Subtitles | حسناً , ايمكننا فقط ان نتمهّل في ذلك لثانية؟ |
Rien. Qu'Est-ce qu'on peut faire ? | Open Subtitles | لا شىء وماذا يمكننا أن نفعل ؟ |
Qu'Est-ce qu'on peut faire pour t'aider... à te détendre ? | Open Subtitles | ماذا نستطيع ان نقدم لكِ لمساعدتك على ان تهدئى |