"est-ce que je peux" - Traduction Français en Arabe

    • هل يمكنني
        
    • هل أستطيع
        
    • أيمكنني
        
    • هل استطيع
        
    • هل بإمكاني
        
    • هل لي
        
    • هل يمكننى
        
    • ماذا يمكنني
        
    • ماذا أستطيع أن
        
    • هل بامكاني
        
    • الذي يمكنني
        
    • مالذي يمكنني
        
    • ماذا استطيع ان
        
    • هل اقدر ان
        
    • هل يمكني
        
    Est-ce que je peux être super fifille pendant une seconde ? Open Subtitles هل يمكنني تكون فائقة جرلي للتو، مثل، ثانية واحدة؟
    Tu sais quoi, en fait Est-ce que je peux te rejoindre plus tard ? Open Subtitles امم .. في الواقع .. هل يمكنني أن التقي بكِ لاحقاً؟
    Okay. Et Est-ce que je peux t'emprunter ta voiture ? Open Subtitles و هل يمكنني أستعاره سيارتك سيارتي عند الميكانيكي؟
    Deuzio : Est-ce que je peux vous rouler une pelle ? Open Subtitles الجزء الثاني هل أستطيع وضع لساني في حلقك ؟
    Est-ce que je peux avoir un peu de patates douces ? Open Subtitles آمين. أيمكنني أن أحصل على القليل من البطاطا الحلوة؟
    Est-ce que je peux vous dire ce qu'ils faisaient là bas? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك ماذا كانوا يفعلون هناك ؟
    La question est, Est-ce que je peux faire affaire avec vous ? Open Subtitles السؤال المطروح على الطاولة هو هل يمكنني القيام بأعمال معك؟
    Est-ce que je peux dire quelque chose, faire quelque chose ? Open Subtitles هل يمكنني أن أقول أي شيء، فعل أي شيء؟
    Est-ce que je peux enfin aller aux toilettes ? Open Subtitles والآن ، رجاءً هل يمكنني الذهاب إلى دورة المياه ؟
    Est-ce que je peux avoir le pistolet que tu m'as promis ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على المسدس الذي وعدتني به؟
    Est-ce qu'il y aura de l'herbe à cette fête, ou Est-ce que je peux me faire de l'argent en en vendant ? Open Subtitles هل سيكون هناك حشيش في هذه الحفلة، أم هل يمكنني أبتياع بعضاً منه؟
    Donc Est-ce que je peux te payer un gin tonic à 20$? Open Subtitles هل يمكنني ان اشتري لكي هذا المشروب ذوال20 دولار ؟
    Euh... Est-ce que je peux vous retrouver demain en début d'après-midi, vers, euh, disons 15H ? Open Subtitles ، هل أستطيع مقابلتك مبكراً في مكانٍ ما لنقل الساعة الثالثة عصراً ؟
    Est-ce que je peux au moins avoir un adorable accent du sud ? Open Subtitles هل أستطيع على الأقل أن أحصل على لكنة جنوبية ظريفة
    Est-ce que je peux brancher mon rencard quelque part ? Open Subtitles أيمكنني أن أصل موعدي بالكهرباء في أي مكان؟
    Est-ce que je peux avoir une roulade d'essai à côté ? Open Subtitles أيمكنني رجاءً أن أتدرب على الأنزلاق في الممر المجاور؟
    Est-ce que je peux vous demander ce qui se passe ? Open Subtitles هل استطيع السؤال عمّ يدور هذا؟ أجل، سأريك صورة
    Est-ce que je peux utiliser mon ordinateur portable personnel? UN س: هل بإمكاني استخدام حاسوبي المحمول الخاص؟
    Est-ce que je peux être soulagé pendant un instant qu'elle n'ait pas 16 ans ? Open Subtitles هل لي أن أرتاح لبرهة أنها ليست في السادسة عشرة؟
    Merci. Est-ce que je peux avoir une avance sur le chèque de Rodrigo ? Hey. Open Subtitles شكراً ، هل يمكننى الحصول على شيك رودريغو مقدماً؟ لقد رأيتك تتضحكين عليّ أنا مُحرجة بالفعل بما فيه الكفاية
    Je suis vraiment désolée, chérie. Qu'Est-ce que je peux faire ? Open Subtitles أنا حقا آسفة يا عزيزتي ماذا يمكنني أن أفعل؟
    On doit se demander : "Qu'Est-ce que je peux faire... ?" Open Subtitles يجب علينا أن نسأل أنفسنا "ماذا أستطيع أن افعل؟"
    Est-ce que je peux prendre votre photo ? Avec mon appareil. Open Subtitles هل بامكاني أن ألتقط لكم صورة سأخرج كاميرتي فحسب
    Qu'Est-ce que je peux dire pour vous convaincre ? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله، لأحملك على القيام به؟
    Pardon pour la carte. Qu'Est-ce que je peux dire d'autre ? Open Subtitles آسف بشأن الخريطة يارجل مالذي يمكنني قوله؟
    Qu'Est-ce que je peux dire Joel ? Tu connais Clementine. Elle est comme ça. Open Subtitles ماذا استطيع ان اقول انت تعرف كلامينتاين,انها مثل هذا
    Est-ce que je peux aider avec la vaisselle ? Open Subtitles هل اقدر ان اساعد بخصوص هذه الاطباق ؟
    Est-ce que je peux vous demander quelque chose à propos des photos des équipes et des clubs de l'album de promotion? Open Subtitles هل يمكني ان اسالكم سوالا يارفاق حول الكتاب السنوي عن المنتخبات والانديه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus