"est-ce que je vais faire" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا سأفعل
        
    • الذي سأفعله بحق الجحيم
        
    • وماذا علي ان افعل
        
    • مالذي سأفعله
        
    • ماذا سافعل
        
    • ما الذى سأفعله
        
    Et mon cabaret ouvre dans deux jours. Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles والملهي تبعي سيفتح بعد يومين ماذا سأفعل الان ؟
    Qu'est-ce que je vais faire d'un indic clean ? Open Subtitles ماذا سأفعل بمخبر توقف عن تعاطي المخدرات؟
    Et maintenant... qu'est-ce que je vais faire de tout ça? Open Subtitles لكن أنظر إلي الآن ماذا سأفعل؟ ماذا سأفعل بكلّ هذا؟
    Qu'est-ce que je vais faire avec tout ces morceaux de papier, hein ? Open Subtitles ما الذي سأفعله بحق الجحيم بكل قطع الأوراق تلك
    Bah qu'est-ce que je vais faire, rester debout avec mon pantalon aux chevilles comme une petite traînée? Open Subtitles وماذا علي ان افعل, اقف بهم... حول ركبتيّ كأنني عاهرة؟
    Qu'est-ce que je vais faire ? C'est son bar préféré. Open Subtitles حسناً، مالذي سأفعله إنه البار المفضل لديه
    Je n'aurais jamais dû tricher. Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles لم يكن يجب علي ابدا ان اغش ماذا سافعل الان؟
    - Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles ـ و ما الذى سأفعله ؟
    Gene, qu'est-ce que je vais faire avec ces Serbes ? Open Subtitles جيني , ماذا سأفعل مع هؤلاء الصربيين ؟
    Alors je ne sais pas, qu'est-ce que je vais faire d'autre ? Open Subtitles حقيقة, لا اعلم ماذا سأفعل غير هذا ايضاً؟
    Mais qu'est-ce que je vais faire ce semestre ? Open Subtitles ولكن ماذا سأفعل حول هذا الفصل الدراسي؟
    Qu'est-ce que je vais faire avec vous tous, les gars ? Open Subtitles ماذا سأفعل بكم جميعاً يا رفاق ؟
    Je sais mais qu'est-ce que je vais faire pendant un jour de congé ? Open Subtitles أجل، أدري، لكن ماذا سأفعل بيومِ العطلة؟
    Qu'est-ce que je vais faire avec ça ? Open Subtitles والان، ماذا سأفعل بهذا؟ لا اعلم؟
    Qu'est-ce que je vais faire si je ne peux plus jouer ? Open Subtitles ماذا سأفعل إن لم أتمكن من ذلك؟
    - Allez, allez, allez ! - Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles حسناً أذهبي أذهبي ماذا سأفعل الآن؟
    Qu'est-ce que je vais faire, sauter par la fenêtre ? Open Subtitles ماذا سأفعل , هل سأقفز من النافذة؟
    Qu'est-ce que je vais faire de toi pendant que je serais au labo ? Open Subtitles ماذا سأفعل بك عندما أعود إلى المخبر؟
    Et maintenant... qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles ماذا سأفعل انــا... ؟ ماذا سافعل انا, الان...
    Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles وماذا علي ان افعل ؟
    Qu'est-ce que je vais faire de ce camion de pompier ? Open Subtitles مالذي سأفعله بسيارة إطفاء الحريق هذه؟
    Qu'est-ce que je vais faire, maintenant ? Open Subtitles لكن ما الذى سأفعله الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus