Est-il vrai qu'il n'y a plus de conflits armés dans le monde? La réponse est plus qu'évidente. | UN | هل صحيح أنه لا توجد اﻵن أية صراعات مسلحـــة في العالم؟ إن اﻹجابة على هذا السؤال واضحة بجلاء. |
Encore une chose, M. Scott, Est-il vrai que vous vous présenterez en tant que gouverneur ? | Open Subtitles | فقط أمر آخر يا سيد سكوت هل صحيح انك تسعى لمنصب الحاكم ؟ |
Est-il vrai que son sang t'a ramené à la vie ? | Open Subtitles | اخبرني، هل صحيح أن دمها اعادك إلى الحياة؟ |
Est-il vrai que vous allez créer une ligne de lingerie ? | Open Subtitles | جوليت، أصحيح أنكِ تصممين خط جديد من الملابس الداخلية؟ |
Hum, Est-il vrai que Nikolai a eu une vraie vision de sa mort? | Open Subtitles | هل حقيقي أن نيكولاي راودته رؤية بخصوص موته ؟ |
Est-il vrai que vous avez été rachetés par des connards en costard ? | Open Subtitles | هل صحيح يتم نقلك على من قبل حفنة من الشركات القحبة؟ |
Est-il vrai que vous avez retrouvé plusieurs victimes sur la scène de crime? | Open Subtitles | هل صحيح بأن هناك عدة ضحايا بمكان الحادث؟ |
Est-il vrai que vous avez été dans la maison de sept pignons ? | Open Subtitles | هل صحيح إنك كنتِ في منزل الجمالونات السبع؟ |
Est-il vrai que vous avez sauvé la vie d'un certain voyageur anglais alors que votre compagnon était sur le point de le tuer ? | Open Subtitles | هل صحيح أنك أنقذت حياة بعض الرحالة الإنجليز عدما كان رفيقك على وشك قتلهم؟ |
Est-il vrai que si la jeune fille refuse d'être princesse, votre famille va conquérir la Génovia ? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لو لم تقبل الفتاة الاضطلاع بمسئوليتها كأميرة ستتولى أسرتكم حكم جنوفيا ؟ نعم .. |
Est-il vrai qu'il s'acquittait d'une dette en vous offrant à votre mari? | Open Subtitles | هل صحيح أنه كان مدان لزوجك و أنت كنت السداد؟ |
Est-il vrai que parmi les ordinateurs de the Pirate Bay vous en avez utilisé un qui vous appartenait ? | Open Subtitles | هل صحيح أنه من بين الحواسيب المستخدمة "في موقع "قراصنة الخليج يوجد حاسوب واحد يخصك؟ |
Est-il vrai que Mme Surratt est catholique et qu'elle est vêtue de noir? | Open Subtitles | هل صحيح ان السيدة ستيورات كاثوليكية ؟ وترتدى اسود من الرقبة حتى اصابع قدمها ؟ |
Est-il vrai que votre assistante peut gagner 5 dollars en remuant le popotin ? | Open Subtitles | هل صحيح أن مساعدتكِ بوسعهاإسقاط5دولارات.. عن طريق هزّ ملابسها التحتية؟ |
Est-il vrai qu'à l'annonce de la mort de votre femme vous avez dit | Open Subtitles | هل صحيح أنه عندما أخبروك عن وفاة زوجتك قلت : |
Est-il vrai que le tueur agissait impunément depuis le début des années quatre-vingt-dix ? | Open Subtitles | هل صحيح ان القاتل كان طليقا منذ أوائل التسعينيات؟ |
Je ne voudrais pas paraître déplacée, mais... Est-il vrai qu'il n'a jamais vraiment... | Open Subtitles | آمل بأنه ليس محرجاً السؤال ولكن هل صحيح بأنه لم يفعل أبداً ؟ .. |
"Est-il vrai qu'être gros joue sur la qualité du sperme ? | Open Subtitles | هل صحيح أن كَوْنك سميناً يقلل من كفاءة الحيوان المنوي ؟ |
MAN: Est-il vrai que les co-conspirateurs sont également | Open Subtitles | أصحيح أن شركائها أيضًا عملاء للمباحث الفيدرالية؟ |
Et Est-il vrai que vous lui avez tiré le bras et déboité son épaule ? | Open Subtitles | وهل صحيح أنك خلعت يدها وأخرجت كتفها من مكانه؟ |
Est-il vrai que vous aimez tuer les animaux ? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أنكَ تستمتع بقتل الحيوانات الفرائية الصغيرة؟ |
Est-il vrai que l'enfant dans le sous-sol avec moi est la fille de Min Seo Yeon ? | Open Subtitles | هل هو صحيح ان هذا الطفل كان معى فى القبو ؟ هل هى ابنه مين سيو يون ؟ |
Est-il vrai que vous avez eu autant d'amants qu'on le dit ? | Open Subtitles | هل حقيقى أنكِ كان عندكِ عشاق كثيرين؟ |