"estimatif des recettes" - Traduction Français en Arabe

    • الإيرادات التقديرية
        
    • الإيرادات المقدر
        
    • تقديرات الإيرادات
        
    • المقدر للإيرادات
        
    • المقدرة في الإيرادات
        
    • تقدير الإيرادات
        
    • اﻹيرادات المقدرة
        
    Variation nette du montant estimatif des recettes à inscrire au budget d'appui biennal UN صافي التغييرات في الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين
    V. Variation nette du montant estimatif des recettes à inscrire au budget d'appui biennal UN خامسا صافي التغييرات في الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين
    29. Décide en outre que la somme de 2 850 100 dollars représentant l'écart positif constaté par rapport au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2009 sera déduite du montant de 60 646 900 dollars visé au paragraphe 28 ci-dessus ; UN 29 - تقرر كذلك أن تخصم الزيادة البالغة 100 850 2 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 من الاعتماد البالغ 900 646 60 دولار المشار إليه في الفقرة 28 أعلاه؛
    8. Note le solde de 10 238 100 dollars qui subsiste au titre du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel ; UN 8 - تحيط علما بالرصيد المتبقي من الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدره 100 238 10 دولار؛
    6. Montant estimatif des recettes provenant du recouvrement des coûts UN 6 - تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف
    Pour 2002, le montant estimatif des recettes fiscales étant supérieur à 201 millions de dollars et les dépenses inscrites au budget ordinaire s'élevant à 156 millions de dollars, l'excédent budgétaire devait se chiffrer à 45 millions de dollars. UN 15 - وكان المبلغ المقدر للإيرادات لعام 2002 يزيد على 201 مليون دولار وكانت النفقات المتكررة المدرجة في الميزانية تبلغ 156 مليون دولار، الأمر الذي يترتب عليه فائض متوقع في الميزانية قدره 45 مليون دولار.
    b) 4 165 800 dollars, représentant le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 56/274 B; UN (ب) مبلغ 800 165 4 دولار، يمثل الزيادة المقدرة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 56/274 باء؛
    À déduire : Montant estimatif des recettes UN مخصوما منها: الإيرادات التقديرية
    Montant du crédit initial ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015, après déduction du montant estimatif des recettes UN الاعتماد الأولي المقدر لفترة السنتين 2014-2015، مخصوما منه الإيرادات التقديرية
    Montant du crédit initial ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015, après déduction du montant estimatif des recettes UN الاعتماد الأولي المقدر لفترة السنتين 2014-2015، مخصوما منه الإيرادات التقديرية
    Montant estimatif des recettes de l'exercice biennal 2010-2011 UN الإيرادات التقديرية لفترة السنتين 2010-2011
    B. Montant estimatif des recettes du budget d'appui biennal** UN الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين**
    Le montant estimatif des recettes prévues pour 2010-2011 est inférieur de 46 millions de dollars au montant des recettes de l'exercice en cours. UN وتقل الإيرادات التقديرية للفترة 2010-2011 بما مقداره 46 مليون دولار عن مستوى الإيرادات الحالي للفترة 2008-2009.
    19. Décide en outre que la somme de 1 587 900 dollars représentant l'écart négatif constaté par rapport au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2011 sera déduite des crédits correspondant au montant de 34 761 700 dollars visé aux paragraphes 17 et 18 ci-dessus; UN 19 -تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 900 587 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 761 34 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    20. Décide en outre que la somme de 1 841 600 dollars représentant l'écart positif constaté par rapport au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2010 sera ajoutée aux crédits correspondant au montant de 35 075 700 dollars visé aux paragraphes 18 et 19 ci-dessus; UN 20 -تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 841 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 075 35 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    21. Décide également que la somme de 255 600 dollars représentant l'écart positif constaté par rapport au montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2010 sera ajoutée aux crédits correspondant au montant de 1 361 709 dollars visé aux paragraphes 19 et 20 ci-dessus; UN 21 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 600 255 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى التخفيضات البالغة 709 361 1 دولارات المشار إليها في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    Montant estimatif des recettes provenant du recouvrement des coûts UN تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف
    8. Recouvrement des coûts - montant estimatif des recettes et des dépenses, 2012-2013 et 2014-2015 UN 8 - استرداد التكاليف - تقديرات الإيرادات والنفقات، للفترة 2012-2013 والفترة
    Le montant estimatif des recettes de l'élément institutionnel du budget intégré pour 2014-2015 s'élève à 75,4 millions de dollars. UN 48 - يبلغ إجمالي تقديرات الإيرادات للعنصر المؤسسي للميزانية المتكاملة 75.4 مليون دولار للفترة 2014-2015.
    La diminution du montant estimatif des recettes (2 131 200 dollars) est essentiellement imputable au niveau moins élevé que prévu des ventes de produits philatéliques à Vienne et au retard dans la sortie de la collection de livres électroniques de l'ONU dans le cadre du programme de publication électronique. UN ويعزى الانخفاض في المستوى المقدر للإيرادات (200 131 2 دولار) في المقام الأول إلى انخفاض مبيعات بنود هواة جمع الطوابع في فيينا وإلى التأخر في إصدار مجموعة الكتاب الإلكتروني للأمم المتحدة في إطار برنامج النشر الإلكتروني.
    b) 4 165 800 dollars, représentant le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 56/274 B; UN (ب) مضافا إليه مبلغ 800 165 4 دولار، يمثل الزيادة المقدرة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 56/274 باء؛
    Le montant estimatif des recettes accessoires tient compte des participations aux frais généraux attendues en 2015 et 2016. UN ٣٨ - ويؤخذ في الحسبان في تقدير الإيرادات المتنوعة الحجم المتوقع للتكاليف العامة في عامي 2015 و 2016.
    À déduire : montant estimatif des recettes UN مطروحا منه: اﻹيرادات المقدرة للميزانية ٠٠٠,٠ ٥٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus