"estimations du produit" - Traduction Français en Arabe

    • تقديرات الناتج
        
    Elle est favorable à une période statistique de référence de six ans et à l'utilisation des estimations du produit national brut pour mesurer le revenu des États. UN وإنها تؤيد تحديد فترة أساس إحصائية مدتها ٦ سنوات واستخدام تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي لتقدير دخل الدول.
    Il est d'accord pour que les futurs barèmes soient établis sur la base des estimations du produit national brut et que la formule de limitation des variations soit abandonnée progressivement. UN وسلم بأنه ينبغي أن يستند الجدول القادم إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي وأن يلغى مخطط الحدود تدريجيا.
    L'ANASE souscrit à la recommandation du Comité des contributions tendant à utiliser les estimations du produit national brut comme point de départ des calculs servant à déterminer la capacité de paiement. UN وفيما يتعلق بمنهجية حساب الجدول الجديد، قالت إن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تؤيد توصية لجنة الاشتراكات بأن تستخدم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كنقطة انطلاق لتحديد القدرة على الدفع.
    S'agissant des indicateurs de revenu, la délégation algérienne approuve pleinement la recommandation tendant à ce que les futurs barèmes soient établis sur la base d'estimations du produit national brut. UN وقال بصدد مسألة مقاييس الدخل، إن وفده يوافق تماما على أنه ينبغي أن تحدد الجداول في المستقبل استنادا إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي.
    À cet égard, elle prend note des recommandations du Comité des contributions sur l'utilisation des estimations du produit national brut, le taux plancher et le calcul des barèmes de quotes-parts trois chiffres après la virgule. UN وفي هذا الصدد، أحاطت علما بتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة باستخدام تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، والحد اﻷدنى، واستخدام جدول أنصبة مقررة مكون من ثلاثة أرقام عشرية.
    i) estimations du produit national brut; UN " `1 ' تقديرات الناتج القومي الإجمالي؛
    Notes : Les estimations du produit intérieur brut sur la base des prix internationaux et taux de change de 1990 ont été établies à partir des réponses au questionnaire sur la comptabilité nationale que la Division de statistique de l'ONU adresse chaque année aux bureaux nationaux de statistique des différents pays. UN حاشية: تقوم تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي المقومة باﻷسعار الدولية وأسعار الصرف لعام ١٩٩٠ على أساس الردود الواردة على استبيان الحسابات القومية الذي ترسله كل عام الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة إلى المكاتب اﻹحصائية الوطنية.
    28. Le Comité a rappelé que le Groupe de travail avait recommandé d'utiliser des estimations du produit national brut (PNB) comme première approximation pour mesurer la capacité de paiement, compte tenu de la fiabilité, de la disponibilité, de la comparabilité et de la simplicité des données. UN ٢٨ - أشارت اللجنة إلى أن الفريق العامل قد أوصى باستعمال تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كتقدير تقريبي أولي لقياس القدرة على الدفع، استنادا إلى موثوقية البيانات وتوافرها وقابليتها للمقارنة وبساطتها.
    74. Le Comité a rappelé et réaffirmé sa recommandation antérieure4 tendant à ce que les futurs barèmes soient établis sur la base des estimations du produit national brut (PNB). UN ٧٤ - وأشارت اللجنة إلى توصيتها السابقة)٤( القاضية بأن تستند الجداول في المستقبل إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، وأكدت هذه التوصية من جديد.
    28. Le Comité a rappelé que le Groupe de travail avait recommandé d'utiliser en première approximation des estimations du produit national brut (PNB) pour mesurer la capacité de paiement, compte tenu de la fiabilité, de la disponibilité, de la comparabilité et de la simplicité des données. UN ٢٨ - أشارت اللجنة إلى أن الفريق العامل قد أوصى باستعمال تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كتقدير تقريبي أولي لقياس القدرة على الدفع، استنادا إلى موثوقية البيانات وتوافرها وقابليتها للمقارنة وبساطتها.
    Note : Les estimations du produit intérieur brut sur la base des prix internationaux et taux de change de 1990 ont été établies à partir des réponses au questionnaire sur la comptabilité nationale que la Division de statistique de l'ONU adresse chaque année aux bureaux nationaux de statistique des différents pays. UN ملاحظة: تقوم تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي المقومة باﻷسعار الدولية وأسعار الصرف لعام ١٩٩٠ على أساس الردود الواردة على استبيان الحسابات القومية الذي ترسله كل عام الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة إلى المكاتب اﻹحصائية الوطنية.
    a) estimations du produit national brut, comme première approximation de la capacité de paiement, ajustées sur la base des facteurs identifiés par l'Assemblée générale; UN " )أ( تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي بوصفها العامل التقريبي اﻷول للقدرة على الدفع. و، رهنا بتعديلات العوامل المحددة بواسطة الجمعية العامة؛
    13. Le Comité recommande d'utiliser en première approximation des estimations du produit national brut (PNB) dans le futur. UN ١٣ - وأضاف قائلا إن اللجنة توصي بأن تستخدم، في الجداول المقبلة، تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، كتقدير تقريبي أول لقياس القدرة على الدفع.
    13. Par ailleurs, le Kazakstan appuie la recommandation du Comité des contributions tendant à utiliser en première approximation des estimations du produit national brut pour mesurer la capacité de paiement. UN ١٣ - وأردفت تقول إن كازاخستان من ناحية أخرى تؤيد توصية لجنة الاشتراكات الرامية إلى القيام، على سبيل التقريب اﻷولي، استخدام قيمة تقريبية باستخدام تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي لقياس القدرة على الدفع.
    1. Mesure du revenu À sa cinquante-sixième session en 1996, le Comité a rappelé et réaffirmé sa recommandation antérieure tendant à ce que les futurs barèmes des quotes-parts reposent sur des estimations du produit national brut (PNB). UN 11 - أشارت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين في عام 1996 إلى توصيتها الصادرة سابقا بأن تستند جداول الأنصبة المقررة المقبلة إلى تقديرات الناتج القومي الإجمالي وأعادت تأكيد تلك التوصية().
    En décembre 2013, le Bureau d'analyse économique des États-Unis a publié des estimations du produit intérieur brut (PIB) de Guam pour 2011 et 2012; il a aussi estimé le PIB et la rémunération par industrie pour 2011. UN 24 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، قام مكتب التحليل الاقتصادي بالولايات المتحدة، بنشر تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لغوام لعامي 2011 و 2012، بالإضافة إلى تقديرات الناتج المحلي الإجمالي والتعويضات حسب الصناعة لعام 2011.
    a) estimations du produit national brut; UN (أ) تقديرات الناتج القومي الإجمالي؛
    Étant donné qu'elles évaluent les biens et services à des prix communs définis, les estimations du produit intérieur brut exprimées en " dollars internationaux " pondérés par l'indice de parité du pouvoir d'achat sont considérées comme étant mieux indiquées pour comparer la pauvreté que celles qui sont exprimées en " dollars des États-Unis " pondérés par le taux de change. UN وحيث إن تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي المعبﱠر عنها " كدولارات دولية " مرجحة وفقا لتعادل القوة الشرائية، تحدد قيمة جميع السلع والخدمات بحسب مجموعة ما من اﻷسعار العامة، فإنها تعتبر أفضل من التقديرات المعبﱠر عنها بدولارات الولايات المتحدة المرجحة وفقا لسعر الصرف.
    Étant donné qu'elles évaluent les biens et services à des prix communs définis, les estimations du produit intérieur brut exprimées en " dollars internationaux " pondérés par l'indice de parité du pouvoir d'achat sont considérées comme étant mieux indiquées pour comparer la pauvreté que celles qui sont exprimées en " dollars des États-Unis " pondérés par le taux de change. UN وحيث إن تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي المعبﱠر عنها " كدولارات دولية " مرجحة وفقا لتعادل القوة الشرائية، تحدد قيمة جميع السلع والخدمات بحسب مجموعة ما من اﻷسعار العامة، فإنها تعتبر أفضل من التقديرات المعبﱠر عنها بدولارات الولايات المتحدة المرجحة وفقا لسعر الصرف.
    15. Les délégations pourraient notamment se fonder sur les recommandations antérieures formulées par le Comité au sujet de l'utilisation des estimations du produit national brut, de la fixation du taux plancher à 0,001 % pour les contributions au budget ordinaire, et de l'adoption, pour la présentation du barème, d'un pourcentage à trois décimales. UN ١٥ - واستطرد قائلا إن الوفود تستطيع بصفة خاصة أن تواصل مناقشاتها استنادا إلى التوصيات التي طرحتها اللجنة سابقا والمتعلقة باستخدام تقديرات الناتج القومي الاجمالي وأسعار الصرف السوقية، وإقرار معدل أساس بنسبة ٠,٠٠١ في المائة للمساهمات في الميزانية العادية، وتقريب معدل اﻷنصبة المقررة بثلاث نقاط مئوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus