"estimations et projections démographiques" - Traduction Français en Arabe

    • التقديرات والإسقاطات السكانية
        
    • التقديرات والتوقعات السكانية
        
    • بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية
        
    • بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية
        
    • والتقديرات واﻹسقاطات السكانية
        
    • للتقديرات والإسقاطات السكانية
        
    • التقديرات والاسقاطات السكانية
        
    • للتقديرات والتوقعات الديموغرافية
        
    • بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة
        
    • تقديرات وإسقاطات ديمغرافية رسمية
        
    • تقديرات وإسقاطات للسكان
        
    • للتقديرات والتوقعات السكانية
        
    estimations et projections démographiques mondiales UN التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم
    estimations et projections démographiques mondiales : les révisions de 1998 et de 2000 UN ألف - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم: تنقيحا عامي 1998 و 2000
    De nombreuses parties prenantes ont également considéré que la Division de la population contribuait au système statistique mondial en fournissant des estimations et projections démographiques. UN وترى أيضا الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    De nombreuses parties prenantes ont également considéré que la Division de la population contribuait au système statistique mondial en fournissant des estimations et projections démographiques. UN وترى أيضاً الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    Les ressources prévues pour la réunion du groupe d'experts sur les estimations et projections démographiques s'élèvent à 25 700 dollars, soit une diminution de 27 900 dollars. UN وستبلــغ الاحتياجــات المقدرة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ٧٠٠ ٢٥ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٢٧ دولار.
    Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC UN نون - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    On y trouve une présentation ou une analyse des estimations et projections démographiques pour 229 pays ou régions du monde sur la période allant de 1950 à 2050. UN ويقدم المجلدان تحليلا للتقديرات والإسقاطات السكانية لـ 229 بلدا ومنطقة من العالم في الفترة 1950-2050.
    II. estimations et projections démographiques mondiales UN ثانيا - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم
    estimations et projections démographiques à l'échelle mondiale UN خامسا - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم
    En effet, les estimations et projections démographiques officielles de l'ONU, ainsi que les projections relatives aux villes et aux grandes agglomérations, forment la base de plusieurs rapports analytiques établis par la Division de la population, à savoir World Population Ageing, le World Fertility Report, le World Mortality Report et le World Migration Report. UN كما أن التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، فضلا عن إسقاطات الحضر والمدن، تعد مدخلات رئيسية تعتمد عليها شعبة السكان في إعداد عدة تقارير تحليلية، من قبيل تقرير شيخوخة سكان العالم، وتقرير الخصوبة في العالم، وتقرير الوفيات في العالم، وتقرير الهجرة في العالم.
    Les estimations et projections des populations urbaines et rurales correspondent aux estimations et projections démographiques à l'échelon national présentées dans la révision de 2004 de la publication World Population Prospects. UN وقد جاءت التقديرات والإسقاطات المتعلقة بسكان الحضر والريف والمدن متسقة مع التقديرات والإسقاطات السكانية على المستوى الوطني، والتي قُدمت في نشرة التوقعات السكانية في العالم: تنقيح 2004.
    L'établissement, tous les deux ans, des estimations et projections démographiques pour l'ensemble des pays et régions du monde constitue un volet essentiel du mandat de la Division de la population. UN 26 - يشكل إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية مرة كل سنتين فيما يخص جميع بلدان ومناطق العالم جزءا رئيسيا من ولاية شعبة السكان.
    Enfin, elle a continué de travailler à l'élaboration d'une base de données contenant toutes les statistiques disponibles pouvant être utiles à l'établissement des estimations et projections démographiques nationales. UN وأخيرا، تواصل العمل على وضع قاعدة بيانات تتضمن جميع الإحصاءات المتاحة ذات الصلة من أجل إعداد التقديرات والتوقعات السكانية الوطنية.
    estimations et projections démographiques à l'échelle mondiale UN خامسا - التقديرات والتوقعات السكانية في العالم
    estimations et projections démographiques mondiales : révision de 2002 UN ألف - التقديرات والتوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2002
    2. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC UN ٢ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Une réunion d'un groupe d'experts aura lieu sur les estimations et projections démographiques (quatrième trimestre 1995). UN اجتماع واحد لفريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥(.
    14. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC. UN 14 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    15. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC. UN 15 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Cette base de données rassemble certains des indicateurs qui ont servi à effectuer, en 1998, la révision des estimations et projections démographiques et autres données établies par la Division de la population ainsi que des indicateurs économiques, sociaux et environnementaux de certaines unités administratives de l’ONU et d’autres organisations internationales. UN ويتضمن مصرف البيانات مؤشرات مختارة مأخوذة من تنقيح عام 1988 للتقديرات والإسقاطات السكانية وغيرها من بيانات شعبة السكان، فضلا عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الآتية من مكاتب الأمم المتحدة الأخرى وسائر المنظمات الدولية.
    A. estimations et projections démographiques mondiales : UN ألف - التقديرات والاسقاطات السكانية العالمية:
    La Révision de 2004 est fondée sur les résultats de la dix-neuvième série d'estimations et projections démographiques mondiales entreprises par la Division de la population depuis 1950. UN ويمثّل تنقيح عام 2004 الجولة التاسعة عشرة للتقديرات والتوقعات الديموغرافية العالمية التي دأبت شعبة السكان على إعدادها منذ عام 1950.
    Comme le Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination l'a souligné à sa dix-huitième session, il faudrait prévoir des consultations initiales avec les commissions régionales pour examiner la question de la disponibilité des données. UN وعلى نحو ما تم بحثه في الدورة الثامنة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجرى مشاورات أولية مع اللجان الاقليمية بشأن توافر البيانات.
    Au cours de cet exercice biennal, on élaborera des estimations et projections démographiques pour tous les pays et toutes les régions, pour les zones urbaines et rurales et pour les grandes villes. UN وخلال فترة السنتين، سيجري إعداد تقديرات وإسقاطات ديمغرافية رسمية لﻷمم المتحدة عن جميع بلدان ومناطق العالم، فضلا عن المناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى.
    V. Projections démographiques mondiales L'établissement, tous les deux ans, des estimations et projections démographiques pour l'ensemble des pays et régions du monde constitue un volet essentiel du mandat de la Division de la population. UN 24 - إن إعداد تقديرات وإسقاطات للسكان مرة كل سنتين لجميع بلدان ومناطق العالم يعد جزءا رئيسيا من ولاية شعبة السكان.
    On y trouve une présentation ou une analyse des estimations et projections démographiques pour 229 pays ou régions du monde pour la période allant de 1950 à 2050. UN وتقدم هذه المجلدات عرضا أو تحليلا للتقديرات والتوقعات السكانية لـ 229 بلدا أو منطقة في العالم على مدى الفترة 1950-2050.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus