"et à l'assemblée générale à" - Traduction Français en Arabe

    • وإلى الجمعية العامة في
        
    Un rapport complet sur la liquidation des biens de l'ONUSAL sera présenté au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à l'Assemblée générale à une date ultérieure. UN وسيقدم تقرير كامل عن التصرف في موجودات البعثة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في تاريخ لاحق.
    Un rapport complet sur la liquidation des biens de l'ONUSAL sera présenté au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à l'Assemblée générale à une session ultérieure. UN وسوف يقدم تقرير كامل عن التصرف في موجودات البعثة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورة لاحقة.
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité a présenté aux États parties et à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions son rapport annuel Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 44 (A/48/44 et Add.1) et quarante-neuvième session, Supplément No 44 (A/49/44). UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، الذي يشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها: الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa trente-quatrième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1994 et à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Le Haut Commissaire aux droits de l'homme était également prié de présenter un rapport à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante—quatrième session, et à l'Assemblée générale, à sa cinquante—deuxième session, sur la mise en oeuvre de la résolution. UN كما طلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Enfin, il est demandé au Secrétaire général de veiller à ce qu'un rapport intérimaire sur la situation des femmes au Secrétariat soit présenté à la Commission de la condition de la femme à sa quarantième session et à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session. UN وأخيرا يطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تقديم تقرير مرحلي عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة إلى لجنة مركز المرأة في دورتها اﻷربعين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Je pense que cela lui permettrait de remplir son mandat et de présenter le projet final au Conseil lors de la reprise de sa session de fond et à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN فمن شأن هذا، في اعتقادي، أن يتيح للفريق ولايته وتقديم المشروع النهائي إلى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa trente-cinquième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1995 et à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والثلاثين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa trente-septième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1997 et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Outre le présent rapport, il est prévu de présenter, pour examen, à la Commission et à l'Assemblée générale, à sa session extraordinaire, des rapports sur la mise en oeuvre du Programme d'action dans le Pacifique et les Caraïbes. UN وباﻹضافة إلى هذا التقرير، من المتوقع أن تقدم التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لكي تنظر فيها.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa trente-sixième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1996 et à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-troisième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2013 et à l'Assemblée générale, à sa soixante-huitième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة والخمسين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2013 وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    Il a également chargé la commission de présenter un rapport verbal au Conseil à sa vingt-quatrième session et à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session, et un rapport écrit au Conseil à sa vingt-cinquième session. UN وطلب أيضا المجلس إلى اللجنة أن تقدم تحديثا شفويا للمعلومات إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، وتقريرا خطيا إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-quatrième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2014 et à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014 وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa cinquantième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2010 et à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها الخمسين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010 وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Dans le cadre de son mandat, le Représentant spécial présentera son premier rapport à la Commission des droits de l'homme à sa soixante et unième session et à l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN وتنفيذا لولايته، سيقدم الممثل تقريره الأول إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Enfin, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme, à sa soixantième session, et à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'application de la résolution. UN وأخيرا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Le Secrétaire général a été prié de présenter à la Commission, à sa soixantième session, et à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité présentera aux États parties et à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, son rapport annuel qui porte sur les activités qu'il a menées aux sessions susmentionnées. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة إلى الدول الأطرف وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرها السنوي الذي يغطي أنشطة اللجنة في الدورتين المشار إليهما أعلاه.
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité présentera aux États parties et à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, son rapport annuel qui porte sur les activités qu'il a menées aux sessions susmentionnées. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة إلى الدول الأطرف وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرها السنوي الذي يغطي أنشطة اللجنة في الدورتين المشار إليهما أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus