"et à la ville de" - Traduction Français en Arabe

    • ومدينة
        
    • ولمدينة
        
    Expression de gratitude au peuple et au Gouvernement japonais et à la ville de Yokohama UN اﻹعراب عن الامتنان لشعب وحكومة اليابان ومدينة يوكوهاما
    Nous exprimons notre sincère reconnaissance au Mexique, et à la région de Nuevo León et à la ville de Monterrey, qui nous ont honoré de leur hospitalité. UN ونعرب عن صادق امتناننا لكرم المكسيك، ومنطقة نويفو ليون ومدينة مونتيري، التي أسهمت جميعها في نجاح مؤتمر مونتيري.
    Exprimant sa gratitude au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver qui ont offert d'accueillir la troisième session du Forum urbain mondial en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Exprimant sa gratitude au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver qui ont offert d'accueillir la troisième session du Forum urbain mondial en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Nous exprimons également notre gratitude à la République de Corée et à la ville de Gwangju pour avoir accueilli la réunion. UN ونعبر كذلك عن امتناننا لجمهورية كوريا ولمدينة غوانغجو لاستضافتهما هذا الاجتماع.
    RÉSOLUTION 2. Expression de gratitude au peuple et au Gouvernement japonais et à la ville de Yokohama 21 UN القرار ٢ - اﻹعراب عن الامتنان لشعب وحكومة اليابان ومدينة يوكوهاما
    À cet égard, le Secrétaire général sait gré à la préfecture et à la ville de Nagasaki d’avoir accueilli la conférence tenue en 1998, ainsi qu’à la ville de Kyoto qui a été l’hôte de la réunion de 1999. UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أن يعرب عن امتنانه لمقاطعة ومدينة ناجازاكي لعقد مؤتمر ناجازاكي لعام ١٩٩٨، ولمدينة كيوتو لعقد مؤتمر كيوتو لعام ١٩٩٩.
    18. Les Ministres ont exprimé au Brésil, à l'État de Bahia et à la ville de Salvador leurs remerciements pour la chaleureuse et fraternelle hospitalité qu'ils ont accordée à tous les participants à la réunion du Conseil des ministres de la CPLP. UN ١٨ - وأعرب الوزراء للبرازيل وولاية باهيا ومدينة سلفادور عن تقديرهم للضيافة الحارة واﻷخوية التي قابلت بها جميع المشتركين في اجتماع مجلس وزراء مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Exprimant également sa gratitude au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver pour avoir accueilli la troisième session du Forum urbain mondial en juin 2006 ainsi qu'au Gouvernement chinois et à la ville de Nanjing pour leur offre d'accueillir la quatrième session du Forum urbain mondial en 2008, UN " إذ تعرب عن تقديرها أيضا لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستضافتهما الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، ولحكومة الصين ومدينة نانجينغ لما أبدياه من رغبة في استضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2008،
    Exprimant sa gratitude au Gouvernement chinois et à la ville de Nanjing pour leur offre d'accueillir la quatrième session du Forum urbain mondial du 13 au 17 octobre 2008, UN " وإذ ترحب بالعرض التي تقدمت به حكومة الصين ومدينة نانجنغ لاستضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    Sachant gré au Gouvernement chinois et à la ville de Nanjing d'avoir accueilli la quatrième session du Forum urbain mondial du 3 au 6 novembre 2008, et au Gouvernement brésilien d'avoir offert d'en accueillir la cinquième session en 2010, UN " وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الصين ومدينة نانجنغ لاستضافتهما الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في الفترة من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ولحكومة البرازيل لعرضها استضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2010،
    Exprimant sa gratitude au Gouvernement espagnol et à la ville de Barcelone d'avoir offert d'accueillir la deuxième session du Forum urbain mondial en 2004 ainsi qu'au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver d'avoir proposé de recevoir la troisième session du Forum en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إسبانيا ومدينة برشلونة لرغبتهما في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في عام 2004، وتعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    1. Exprime sa sincère gratitude au Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne ainsi qu'au Gouvernement de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et à la ville de Bonn pour l'hospitalité chaleureuse dont ils ont fait preuve et l'appui important qu'ils ont apporté afin de faciliter la tenue de la quatrième session de la Conférence des Parties; UN 1- يعـرب عن تقديره الصادق لحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وكذلك لحكومة شمال الراين/وستفاليا ومدينة بون لما أبدته من ترحيب حارّ ولما قدمته من دعم كبير لتيسير عقد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    Exprimant sa gratitude au Gouvernement espagnol et à la ville de Barcelone d'avoir offert d'accueillir la deuxième session du Forum urbain mondial en 2004 ainsi qu'au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver d'avoir proposé de recevoir la troisième session du Forum en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إسبانيا ومدينة برشلونة لرغبتهما في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في عام 2004، وتعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Exprimant également sa gratitude au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver pour avoir accueilli la troisième session du Forum urbain mondial du 19 au 23 juin 2006 ainsi qu'au Gouvernement chinois et à la ville de Nanjing pour leur offre d'accueillir la quatrième session du Forum urbain mondial en 2008, UN وإذ تعرب عن تقديرها أيضا لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستضافتهما الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، ولحكومة الصين ومدينة نانجينغ للإعراب عن رغبتهما في استضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2008،
    Les orateurs qui se sont exprimés lors de la session de clôture ont rendu hommage à ONU-Habitat, au Gouvernement espagnol et à la ville de Barcelone, les félicitant du succès du Forum. Ils ont réaffirmé les principaux enjeux aux quels est confronté un monde en rapide urbanisation et ont réaffirmé les engagements globaux qui avaient été pris, en particulier les Objectifs de développement pour le Millénaire. UN 64 - وأعرب المتحدثون في الجلسة الختامية عن تقديرهم لموئل الأمم المتحدة وحكومة أسبانيا ومدينة برشلونه لنجاح المنتدى وأكدوا مجدداً على التحديات الأساسية التي تواجه العالم الأخذ في التحضر السريع وأعادوا التأكيد على الإلتزامات العالمية التي قطعت لا سيما فيما يتعلق بالغايات الإنمائية للألفية.
    Les 24 et 25 août 2005, le Centre a fourni à la préfecture et à la ville de Nagasaki une assistance technique et opérationnelle dans le cadre de leur colloque intitulé < < L'Organisation des Nations Unies et le désarmement > > . UN 7 - وفي 24 و 25 آب/أغسطس 2005، قدم المركز دعما تقنيا وموضوعيا إلى مقاطعة ومدينة ناغازاكي فيما يتعلق بالندوة التي عقدتاها في ناغازاكي بعنوان " الأمم المتحدة ونزع السلاح " .
    Exprimant également sa gratitude au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver qui ont offert d'accueillir la troisième session du Forum urbain mondial en juin 2006 ainsi qu'au Gouvernement chinois et à la ville de Nanjing pour leur offre d'accueillir la quatrième session du Forum urbain mondial en 2008, UN " وإذ تعرب عن تقديرها كذلك لحكومة كندا ولمدينة فانكوفر لما أعربتا عنه من رغبة في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في حزيران/يونيه 2006، ولحكومة الصين ومدينة نانجينغ للإعراب عن رغبتهما في استضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2008،
    Exprimant également sa gratitude au Gouvernement canadien et à la ville de Vancouver qui ont offert d'accueillir la troisième session du Forum urbain mondial en juin 2006 ainsi qu'au Gouvernement chinois et à la ville de Nanjing pour leur offre d'accueillir la quatrième session du Forum urbain mondial en 2008, UN وإذ تعرب عن تقديرها كذلك لحكومة كندا ولمدينة فانكوفر لما أعربتا عنه من رغبة في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في حزيران/يونيه 2006، ولحكومة الصين ومدينة نانجينغ للإعراب عن رغبتهما في استضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2008،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus