Elle est pratiquement dissociative, et tu as une responsabilité de faire tout ce que vous pouvez pour aider, Et ça veut dire l'aider à rester clean. | Open Subtitles | انها منفصلة عن واقعها وانت عليك المسؤولية أن تفعل كل ما تستطيع للمساعدة وهذا يعني مساعدتها على البقاء نظيفه من المخدرات |
On veut tous faire une différence, Et ça veut dire combattre les metas, Et ça veut dire travailler avec le Flash. | Open Subtitles | جميعا نريد أن نحدث فرقا وهذا يعني قتال ذوي القدرات وهذا يعني العمل مع البــرق |
Et ça veut dire ne pas fumer, pas de textos, pas de sextos, pas de mextos... | Open Subtitles | ..وهذا يعني ممنوع التدخين ممنوع المراسلة ممنوع المراسلة الغرامية |
J'ai besoin de divertissement poupée, Et ça veut dire toi. | Open Subtitles | أنا جائع من أجل الإثارة يا عزيزتي و هذا يعني انتِ |
On n'a pas le temps. Il est presque 3h00, Et ça veut dire que le garde de la tour doit s'évanouir d'ici peu. | Open Subtitles | إنها الثالثة تقريباً, و هذا يعني ان حارس البرج عليه ان يكون مخدراً الآن |
Je t'aime, Et ça veut dire quelque chose pour moi. | Open Subtitles | أنا أحبك أنت وذلك يعني شيء خاص لي. |
Tu n'as pas à participer, mais je vais te dire, Et ça veut dire aucun partage des 25 $ et pas de botox. | Open Subtitles | لستِ في حاجة إلى المشاركة ولكنني سأقول وهذا يعني بأنه حصة من 25 دولاراً , ولا بوتوكس |
Vous devrez retourner au travail, Et ça veut dire que vous partirez, et que je n'aurai pas la chance de faire ça. | Open Subtitles | ستقررين العودة إلى العمل، وهذا يعني أنك ستغادرين، ولن تكون لدي فرصة لأفعل هذا. |
Et ça veut dire que Joy a eu le meilleur Noël de sa vie. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن جوي قضت أفضل عيد كريسمس في حياتها |
Et ça veut dire que tu dois lui dire non quelquefois. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يجب عليك أن تقول لها لا في بعض الأوقات. |
Et ça veut dire pas de coach pas de coaching venant de toi. | Open Subtitles | وهذا يعني عدم وجود مدربين ولا توجيه منك انتي |
Si on va en finale, il y aura des scouts Et ça veut dire qu'une chose. | Open Subtitles | وإن وصلنا للنهائيات، سيكون هناك مكتشفو المواهب وما إلى ذلك، وهذا يعني شيئًا واحدًا. |
Tu as signé les papiers du divorce, Et ça veut dire liberté pour toi. | Open Subtitles | وقعتي على اوراق الطلاق، وهذا يعني الحرية بالنسبة لكِ. |
Vous savez que papa et moi avons signé les papiers du divorce, Et ça veut dire différentes choses pour nous tous. | Open Subtitles | تعلموا، بأن أنا و أبيكم وقعنا على أوراق الطلاق، وهذا يعني أشياء مختلفة بالنسبة لنا جميعا. |
Non.. non, je suis sorti en dernier car je suis revenu après toi. Et ça veut dire que l'alarme n'a pas été allumée. | Open Subtitles | كلا، كنت أنا الأخير لأنني عدت للداخل وهذا يعني أن الإنذار لم يتم ضبطه. |
Je sais. Mais une fois dans l'immeuble, j'ai accès à la cafétéria Et ça veut dire, glace gratuite. | Open Subtitles | ولكن بما أنني في المبنى يسهل دخول الكافتريا وهذا يعني ثلج مجاني |
Et ça veut dire faire sortir Diaz et sa famille | Open Subtitles | و هذا يعني إخراج دياز و عائلته |
Profitons du moment présent, parce que je ne suis jamais restée dans un seul endroit tout un été, Et ça veut dire beaucoup pour moi, tout particulièrement d'être ici avec... | Open Subtitles | إذاً , لنفكّر بشأن الوقت الحالي - لأنني لم أكن قط بمكان واحد لصيف كامل و هذا يعني لي الكثير , و بخاصة وجودي هنا مع |
Et ça veut dire quoi? | Open Subtitles | و هذا يعني ماذا؟ |
Et ça veut dire beaucoup. | Open Subtitles | و هذا يعني الكثير |
Oui, il y a une caméra cachée dans ma cuisine, Et ça veut dire que je suis observée alors je peux lui parler ou pas? | Open Subtitles | نعم، هناك كاميرا مخبأة في المطبخ وذلك يعني أنني مراقبة فهل أستطيع التحدث معه أم لا؟ |