"et éthiopiens" - Traduction Français en Arabe

    • والإثيوبيين
        
    • والإثيوبية
        
    • وإثيوبي
        
    Les Somaliens et éthiopiens arrivant par bateau sont maintenant cantonnés près de Cabo Delgado, dans le nord du pays, où l'appui humanitaire est extrêmement limité. UN ويجري الاحتفاظ الآن بالصوماليين والإثيوبيين القادمين بالقوارب بالقرب من كابو دلغادو في شمال البلد، وهي منطقة يعد الدعم الإنساني فيها محدودا للغاية.
    En 2006, 637 Somaliens et éthiopiens se seraient ainsi noyés. UN وأفادت التقارير بأن نحو 637 من الصوماليين والإثيوبيين قد غرقوا من جراء ذلك في عام 2006.
    Au cours des 10 dernières années, le PAM a également pourvu à tous les besoins alimentaires des réfugiés somaliens et éthiopiens, dont 24 000 se trouvent encore dans les deux camps de Holl Holl et d'Ali Addeh. UN 56 - وخلال السنوات العشر الماضية قدم برنامج الأغذية العالمي جميع المتطلبات الغذائية اللازمة للاجئين الصوماليين والإثيوبيين الذين ما زال يقيم 000 24 شخص منهم في مخيمي حلحل وعلي عده.
    Ces forces seront déployées une fois que les bataillons égyptiens et éthiopiens seront arrivés au Darfour. UN وهي ستنشر حالما تصل الكتيبتان المصرية والإثيوبية إلى دارفور.
    Le déploiement des soldats sénégalais et éthiopiens dans le secteur 4, dans le sud-est, a sensiblement amélioré les capacités de la MINUL pour surveiller la frontière avec la Côte d'Ivoire et les régions côtières des comtés de Grand Kru et de Maryland. UN وقد أدى نشر القوات السنغالية والإثيوبية إلى القطاع 4 في الجنوب الشرقي إلى تحسن كبير في قدرة البعثة على مراقبة الحدود مع كوت ديفوار والمناطق الساحلية من مقاطعتي غراند كرو وميريلاند.
    Depuis le début de 2006, ce sont près de 12 000 Somaliens et éthiopiens qui seraient arrivés au Yémen depuis Bossaso. UN فقد أشارت التقارير، منذ مطلع عام 2006، إلى أن ما يقارب 000 12 صومالي وإثيوبي وصلوا إلى اليمن من بوساسو.
    - Djibouti (soins et assistance aux réfugiés à Djibouti) La présence de l'Association en Afrique remonte à 1993, dans le sillage des arrivées de réfugiés somaliens et éthiopiens à Djibouti. UN جيبوتي (رعاية ومساعدة اللاجئين في جيبوتي)؛ بدأت الرابطة تعمل في أفريقيا منذ سنة 1993 في أعقاب تدفق اللاجئين الصوماليين والإثيوبيين إلى جيبوتي في مطلع التسعينيات.
    Au < < Puntland > > , les passages clandestins de ressortissants somaliens et éthiopiens de Bossasso au Yémen se sont poursuivis; au quatrième trimestre de 2006, environ 11 000 personnes ont entrepris ce périlleux voyage par mer. UN 37 - وفي " بونتلاند " ، استمر تهريب المواطنين الصوماليين والإثيوبيين من بوساسو إلى اليمن خلال الربع الأخير من عام 2006، حيث قام بهذه الرحلة البحرية المحفوفة بالخطر ما يناهز 015 11 شخصا، معظمهم من الصوماليين والإثيوبيين.
    S'agissant de la MINUAD, le Conseiller du Président a confirmé que les effectifs thaïlandais et népalais pourraient se déployer aussitôt après l'arrivée des bataillons égyptiens et éthiopiens, et affirmé la détermination du Gouvernement à assurer la protection des convois de la MINUAD où et quand il le faudrait. UN وبالنسبة للعملية المختلطة، أكّد إمكانية نشر القوات التايلندية والنيبالية عقب وصول الكتيبتين المصرية والإثيوبية مباشرة، وأعرب عن التـزام الحكومة بتوفير الحماية لقوافل العملية المختلطة حيثما وحينما يطلب منها ذلك.
    Ghebrehiwet Ghebremedhin est un des chefs des militants du FPDJ en Suède qui, sous la direction du bureau des affaires de la diaspora du FPDJ à Asmara, organise des événements politiques, notamment des manifestations contre le régime des sanctions de l'Organisation des Nations Unies, et coordonne les activités avec des représentants des groupes d'opposition somaliens et éthiopiens en Suède. UN وغبريهيويت غبريميدهين ناشط رائد من نشطاء الجبهة الشعبية في السويد، يضطلع، بتوجيه من مكتب شؤون الشتات التابع للجبهة الشعبية في أسمرة، بتنظيم فعاليات الحزب، بما في ذلك المظاهرات المناهضة لنظام الجزاءات الذي فرضته الأمم المتحدة، وينسق مع ممثلي جماعات المعارضة الصومالية والإثيوبية في السويد.
    En outre, l'Éthiopie a déporté quelque 60 000 Érythréens et éthiopiens d'origine érythréenne de manière extrêmement inhumaine et a confisqué tous les revenus qu'ils avaient accumulés au cours de leur existence. UN وباﻹضافة إلى ذلك، رحﱠلت إثيوبيا حوالي ٠٠٠ ٦٠ إريتري وإثيوبي من أصل إريتري بأكثر الطرق تجردا من اﻹنسانية، وصادرت أموالهم التي اكتسبوها طيلة حياتهم.
    D'après ce recensement, 148 374 réfugiés érythréens et éthiopiens vivent dans des camps et des installations de réfugiés du HCR situés à Gezira, Sinnar, Gederaf et Kassala. UN ويفيد الاحصاء بأن ٣٧٤ ١٤٨ لاجئ أريتري وإثيوبي يعيشون في المخيمات والمستوطنات التي يساعدها مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في الجزيرة، وسنار، والغضارف وكسلا.
    Plus de 70 000 Érythréens et éthiopiens d'origine érythréenne vivant dans toute l'Éthiopie ont été arrêtés, dépossédés de leurs biens et abandonnés démunis près de la frontière où ils n'avaient d'autre choix que de traverser les champs de mines des zones de combat pour subsister. UN فقد احتجز ما يزيد على 000 70 إريتري وإثيوبي من أصل إريتري يعيشون في جميع أنحاء أثيوبيا وجردوا من متاعهم وتركوا معدومي الحال قرب الحدود ليجازفوا في عبور مناطق قتال مزروعة بالألغام وليتدبروا أمرهم بأنفسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus