"et a tenu un débat" - Traduction Français en Arabe

    • وأجرت مناقشة
        
    • وأجرى مناقشة
        
    La Quatrième Commission a entendu une déclaration liminaire exhaustive du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, et a tenu un débat général sur cette question. UN واستمعت اللجنة الرابعة إلى بيان استهلالي شامل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام السيد جان - ماري غينو، وأجرت مناقشة عامة في إطار ذلك البند.
    La Quatrième Commission a entendu une déclaration liminaire exhaustive du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et de la Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions et a tenu un débat général sur cette question. UN وقد استمعت اللجنة الرابعة إلى بيانات افتتاحية شاملة ألقاها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، وأجرت مناقشة عامة في إطار هذا البند.
    La Quatrième Commission a examiné la question et a tenu un débat général à ce sujet à ses 17e et 18e séances, les 26 et 30 octobre 2006 (voir A/C.4/61/SR.17 et 18). UN 2 -ونظرت اللجنة الرابعة في البند وأجرت مناقشة عامة بشأنه في جلستيها 17 و 18، المعقودتين في 26 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر A/C.4/61/SR.17و 18).
    La Quatrième Commission a tenu un débat interactif avec M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وأجرت اللجنة الرابعة حوارا تفاعليا مع السيد جان - ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    Le 18 décembre, le Conseil s’est réuni en séance officielle et a tenu un débat public sur la Bosnie-Herzégovine. UN وفي ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية وأجرى مناقشة علنية بشأن البوسنة والهرسك.
    La Quatrième Commission a entendu une déclaration liminaire détaillée du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, et a tenu un débat général sur la question. UN واستمعت اللجنة الرابعة إلى بيان استهلالي مفصل لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان - ماري غينو، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذه المسألة.
    2. La Quatrième Commission a examiné la question et a tenu un débat général à ce sujet à sa 12e séance, le 29 octobre 2007 (voir A/C.4/62/SR.12). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند وأجرت مناقشة عامة بشأنه في جلستها 12، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر الوثيقة A/C.4/62/SR.12).
    La Quatrième Commission a examiné cette question de sa 19e à sa 23e séance et à sa 28e séance, du 8 au 10 novembre et le 6 décembre 2000, et a tenu un débat général sur la question de sa 20e à sa 23e séance (voir A/C.4/55/SR.19 à 23 et 28). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من 19 إلى 23 و 28، المعقودة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر، ويوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، وأجرت مناقشة عامة بشأنه في جلساتها من 20 إلى 23 (انظر A/C.4/55/SR.20-23).
    La Quatrième Commission a examiné la question de sa 14e à sa 17e séance, les 22, 25, 26 et 27 octobre 2010, et a tenu un débat général sur la question à ces quatre séances (voir A/C.4/65/SR.14 à 17). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من 14 إلى 17، المعقودة في 22 و 25 و 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010. وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في الجلسات نفسها (انظر A/C.4/65/SR.14-17).
    Peu après le 11 septembre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité les résolutions 1368 (2001) et 1373 (2001), et l'Assemblée générale a adopté la résolution 56/1 par consensus et a tenu un débat d'une semaine en octobre. UN فعلى أثر 11 أيلول/سبتمبر 2001، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرارين 1368 (2001) و 1373 (2001) واتخذت الجمعية العامة القرار 56/1 بتوافق الآراء وأجرت مناقشة للموضوع استمرت أسبوعا كاملا في تشرين الأول/أكتوبر.
    La Quatrième Commission a examiné la question à sa 1re et de ses 7e à 9e séances, le 23 septembre et du 7 au 9 octobre 2002 et a tenu un débat général sur la question de ses 7e à 9e séances, du 7 au 9 octobre (voir A/C.4/57/SR.1 et 7 à 9). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها الأولى والسابعة إلى التاسعة، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر وخلال الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها السابعة إلى التاسعة، خلال الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/57/SR.1 و 7-9).
    La Quatrième Commission a examiné la question à sa 2e séance, et de sa 12e à sa 17e séance, le 13 septembre, et du 16 octobre au 6 novembre 2000, et a tenu un débat général sur la question à ses 12e, 13e et 14e séances, du 16 au 19 octobre 2000 (voir A/C.4/55/SR.2 et 12 à 17). UN 2 - ونظـــرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها 2 ومن 12 إلى 17، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر ومن 16 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها 12 إلى 14 المعقودة في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (انظر A/C.4/55/SR.2 و 12-17).
    La Quatrième Commission a examiné cette question de sa 15e à sa 20e séance, les 23, 26, 27, 28, 29 et 30 octobre 2009, et a tenu un débat général sur le sujet de sa 16e à sa 20e séance, les 26, 27, 28, 29 et 30 octobre (voir A/C.4/64/SR.15 à 20). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها 15 إلى 20، المعقودة في 23 و 26 و 27 و 28 و 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها 16 إلى 20 المعقودة في 26 و 27 و 28 و 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.15-20).
    La Quatrième Commission a examiné la question de ses 11e à 13e séances, les 20, 21 et 23 octobre 2003, et a tenu un débat général sur la question à ses 12e et 13e séances, les 21 et 23 octobre (voir A/C.4/58/SR.11 et 13). UN 2 - ونظـــرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من 11 إلى 13، المعقودة في 20 و 21 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 12 و 13 المعقودتين في 21 و 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.11-13).
    La Quatrième Commission a examiné cette question de sa 15e à sa 18e séance, les 23, 24, 27 et 28 octobre 2008, et a tenu un débat général sur le sujet de sa 16e à sa 18e séance, les 24, 27 et 28 octobre (voir A/C.4/63/SR.15 à 18). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها من 15 إلى 18، المعقودة في 23 و 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من 16 إلى 18، المعقودة في 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظرA/C.4/63/SR.15-18 ).
    La Quatrième Commission a examiné la question de sa 11e à sa 13e séance, du 23 au 25 octobre 2012, et a tenu un débat général sur la question à ces séances (A/C.4/67/SR.11 à 13). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها الحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة، المعقودة في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند خلال تلك الجلسات (انظر A/C.4/67/SR.11-13).
    La Quatrième Commission a examiné la question à ses 9e, 10e et 11e séances, du 16 au 18 octobre 2013, et a tenu un débat général sur la question à ces séances (voir A/C.4/68/SR.9 à 11). UN 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها التاسعة والعاشرة والحادية عشرة، المعقودة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند خلال تلك الجلسات (انظر A/C.4/68/SR.9-11).
    La Quatrième Commission a examiné la question de sa 14e à sa 17e séance, les 24, 25, 26 et 27 octobre 2011, et a tenu un débat général sur la question à ces séances (voir A/C.4/66/SR.14 à 17). UN 2 - وقد نظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من الرابعة عشرة إلى السابعة عشرة، المعقودة في 24 و 25 و 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في تلك الجلسات (انظر A/C.4/66/SR.14-17).
    Le 18 décembre, le Conseil s'est réuni en séance officielle et a tenu un débat public sur la Bosnie-Herzégovine. UN وفي ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية وأجرى مناقشة مفتوحة بشأن البوسنة والهرسك.
    Le Groupe de travail a examiné le point 4 de l'ordre du jour de sa 1re à sa 6e séance, du 30 juillet au 1er août 2014, et a tenu un débat général sur ce point de la 1re à la 3e séance, les 30 et 31 juillet. UN 9 - نظر الفريق العامل في البند 4 من جدول الأعمال في جلساته الأولى إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2014. وأجرى مناقشة عامة بشأن البند في جلساته الأولى إلى الثالثة، المعقودة في 30 و 31 تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus