La Quatrième Commission a entendu une déclaration liminaire exhaustive du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, et a tenu un débat général sur cette question. | UN | واستمعت اللجنة الرابعة إلى بيان استهلالي شامل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام السيد جان - ماري غينو، وأجرت مناقشة عامة في إطار ذلك البند. |
La Quatrième Commission a entendu une déclaration liminaire exhaustive du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et de la Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions et a tenu un débat général sur cette question. | UN | وقد استمعت اللجنة الرابعة إلى بيانات افتتاحية شاملة ألقاها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، وأجرت مناقشة عامة في إطار هذا البند. |
La Quatrième Commission a examiné la question et a tenu un débat général à ce sujet à ses 17e et 18e séances, les 26 et 30 octobre 2006 (voir A/C.4/61/SR.17 et 18). | UN | 2 -ونظرت اللجنة الرابعة في البند وأجرت مناقشة عامة بشأنه في جلستيها 17 و 18، المعقودتين في 26 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر A/C.4/61/SR.17و 18). |
La Quatrième Commission a tenu un débat interactif avec M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وأجرت اللجنة الرابعة حوارا تفاعليا مع السيد جان - ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
Le 18 décembre, le Conseil s’est réuni en séance officielle et a tenu un débat public sur la Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية وأجرى مناقشة علنية بشأن البوسنة والهرسك. |
La Quatrième Commission a entendu une déclaration liminaire détaillée du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, et a tenu un débat général sur la question. | UN | واستمعت اللجنة الرابعة إلى بيان استهلالي مفصل لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان - ماري غينو، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذه المسألة. |
2. La Quatrième Commission a examiné la question et a tenu un débat général à ce sujet à sa 12e séance, le 29 octobre 2007 (voir A/C.4/62/SR.12). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند وأجرت مناقشة عامة بشأنه في جلستها 12، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر الوثيقة A/C.4/62/SR.12). |
La Quatrième Commission a examiné cette question de sa 19e à sa 23e séance et à sa 28e séance, du 8 au 10 novembre et le 6 décembre 2000, et a tenu un débat général sur la question de sa 20e à sa 23e séance (voir A/C.4/55/SR.19 à 23 et 28). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من 19 إلى 23 و 28، المعقودة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر، ويوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، وأجرت مناقشة عامة بشأنه في جلساتها من 20 إلى 23 (انظر A/C.4/55/SR.20-23). |
La Quatrième Commission a examiné la question de sa 14e à sa 17e séance, les 22, 25, 26 et 27 octobre 2010, et a tenu un débat général sur la question à ces quatre séances (voir A/C.4/65/SR.14 à 17). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من 14 إلى 17، المعقودة في 22 و 25 و 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010. وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في الجلسات نفسها (انظر A/C.4/65/SR.14-17). |
Peu après le 11 septembre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité les résolutions 1368 (2001) et 1373 (2001), et l'Assemblée générale a adopté la résolution 56/1 par consensus et a tenu un débat d'une semaine en octobre. | UN | فعلى أثر 11 أيلول/سبتمبر 2001، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرارين 1368 (2001) و 1373 (2001) واتخذت الجمعية العامة القرار 56/1 بتوافق الآراء وأجرت مناقشة للموضوع استمرت أسبوعا كاملا في تشرين الأول/أكتوبر. |
La Quatrième Commission a examiné la question à sa 1re et de ses 7e à 9e séances, le 23 septembre et du 7 au 9 octobre 2002 et a tenu un débat général sur la question de ses 7e à 9e séances, du 7 au 9 octobre (voir A/C.4/57/SR.1 et 7 à 9). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها الأولى والسابعة إلى التاسعة، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر وخلال الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها السابعة إلى التاسعة، خلال الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/57/SR.1 و 7-9). |
La Quatrième Commission a examiné la question à sa 2e séance, et de sa 12e à sa 17e séance, le 13 septembre, et du 16 octobre au 6 novembre 2000, et a tenu un débat général sur la question à ses 12e, 13e et 14e séances, du 16 au 19 octobre 2000 (voir A/C.4/55/SR.2 et 12 à 17). | UN | 2 - ونظـــرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها 2 ومن 12 إلى 17، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر ومن 16 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها 12 إلى 14 المعقودة في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (انظر A/C.4/55/SR.2 و 12-17). |
La Quatrième Commission a examiné cette question de sa 15e à sa 20e séance, les 23, 26, 27, 28, 29 et 30 octobre 2009, et a tenu un débat général sur le sujet de sa 16e à sa 20e séance, les 26, 27, 28, 29 et 30 octobre (voir A/C.4/64/SR.15 à 20). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها 15 إلى 20، المعقودة في 23 و 26 و 27 و 28 و 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها 16 إلى 20 المعقودة في 26 و 27 و 28 و 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.15-20). |
La Quatrième Commission a examiné la question de ses 11e à 13e séances, les 20, 21 et 23 octobre 2003, et a tenu un débat général sur la question à ses 12e et 13e séances, les 21 et 23 octobre (voir A/C.4/58/SR.11 et 13). | UN | 2 - ونظـــرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من 11 إلى 13، المعقودة في 20 و 21 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 12 و 13 المعقودتين في 21 و 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.11-13). |
La Quatrième Commission a examiné cette question de sa 15e à sa 18e séance, les 23, 24, 27 et 28 octobre 2008, et a tenu un débat général sur le sujet de sa 16e à sa 18e séance, les 24, 27 et 28 octobre (voir A/C.4/63/SR.15 à 18). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها من 15 إلى 18، المعقودة في 23 و 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من 16 إلى 18، المعقودة في 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظرA/C.4/63/SR.15-18 ). |
La Quatrième Commission a examiné la question de sa 11e à sa 13e séance, du 23 au 25 octobre 2012, et a tenu un débat général sur la question à ces séances (A/C.4/67/SR.11 à 13). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها الحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة، المعقودة في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند خلال تلك الجلسات (انظر A/C.4/67/SR.11-13). |
La Quatrième Commission a examiné la question à ses 9e, 10e et 11e séances, du 16 au 18 octobre 2013, et a tenu un débat général sur la question à ces séances (voir A/C.4/68/SR.9 à 11). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها التاسعة والعاشرة والحادية عشرة، المعقودة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأجرت مناقشة عامة بشأن البند خلال تلك الجلسات (انظر A/C.4/68/SR.9-11). |
La Quatrième Commission a examiné la question de sa 14e à sa 17e séance, les 24, 25, 26 et 27 octobre 2011, et a tenu un débat général sur la question à ces séances (voir A/C.4/66/SR.14 à 17). | UN | 2 - وقد نظرت اللجنة الرابعة في هذا البند في جلساتها من الرابعة عشرة إلى السابعة عشرة، المعقودة في 24 و 25 و 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في تلك الجلسات (انظر A/C.4/66/SR.14-17). |
Le 18 décembre, le Conseil s'est réuni en séance officielle et a tenu un débat public sur la Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية وأجرى مناقشة مفتوحة بشأن البوسنة والهرسك. |
Le Groupe de travail a examiné le point 4 de l'ordre du jour de sa 1re à sa 6e séance, du 30 juillet au 1er août 2014, et a tenu un débat général sur ce point de la 1re à la 3e séance, les 30 et 31 juillet. | UN | 9 - نظر الفريق العامل في البند 4 من جدول الأعمال في جلساته الأولى إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2014. وأجرى مناقشة عامة بشأن البند في جلساته الأولى إلى الثالثة، المعقودة في 30 و 31 تموز/يوليه. |