Différends transfrontières découlant du commerce électronique et administration de la justice | UN | منازعات التجارة الإلكترونية عبر الحدود وإقامة العدل |
Le Bureau est chargé des activités ci-après : services de gestion, y compris l'appui aux activités de contrôle, et administration de la justice. | UN | ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام بمسؤولية الأنشطة التالية: خدمات الإدارة بما فيها دعم الرقابة، وإقامة العدل. |
Le Bureau est chargé des activités ci-après : services de gestion, gestion financière et administration de la justice. | UN | ويضطلع المكتب بمسؤولية الأنشطة التالية: خدمات الإدارة، والإدارة المالية وإقامة العدل. |
Sous-programme 1. Services de gestion et administration de la justice | UN | البرنامج الفرعي 1 - الخدمات الإدارية وإقامة العدل** |
(Gestion des ressources humaines, politiques et administration de la justice) | UN | منسقة، إدارة الموارد البشرية، السياسة وإقامة العدل |
Le Bureau est chargé des activités ci-après : services de gestion, gestion financière et administration de la justice. | UN | ويضطلع المكتب بمسؤولية اﻷنشطة التالية: خدمات اﻹدارة، واﻹدارة المالية وإقامة العدل. |
Le Bureau est chargé des activités ci-après : services de gestion, gestion financière et administration de la justice. | UN | ويضطلع المكتب بمسؤولية اﻷنشطة التالية: خدمات اﻹدارة، واﻹدارة المالية وإقامة العدل. |
E. Droit à la vie et administration de la justice 65 — 66 18 | UN | هاء - الحق في الحياة وإقامة العدل ٥٦ - ٦٦ ٧١ |
A. Fonctionnement du pouvoir judiciaire et administration de la justice 249 - 291 42 | UN | ألف - أداء الجهاز القضائي وإقامة العدل . ٢٤٩-٢٩١ ٥٠ |
RLA/99/AH/06. Renforcement de l'état de droit et promotion des droits de l'homme dans la région andine : institutions nationales et administration de la justice. | UN | المشروع RLA/99/AH/06 - تدعيم سيادة القانون وتعزيز حقوق الإنسان في المنطقة الأنديَّة: المؤسسات الوطنية وإقامة العدل. |
E. Prisonniers, détention administrative et administration de la justice 34 - 37 13 | UN | هاء- السجناء، والاحتجاز الإداري، وإقامة العدل 34 - 37 13 |
Prisonniers, détention administrative et administration de la justice | UN | هاء- السجناء، والاحتجاز الإداري، وإقامة العدل |
Procès pour haute trahison et administration de la justice | UN | المحاكمات بتهمة الخيانة، وإقامة العدل |
3. Droits de l’homme et administration de la justice | UN | ٢٣ - العلاقــة بيــن حقوق اﻹنسان وإقامة العدل علاقة وثيقة، وفي هذا الصدد، يوجه انتباه المجلس إلى ما يلي: |
D. Primauté du droit, indépendance du pouvoir judiciaire et administration de la justice | UN | دال - سيادة القانون واستقلال القضاء وإقامة العدل |
A. État de droit et administration de la justice 14−16 6 | UN | ألف - سيادة القانون وإقامة العدل 14-16 7 |
1. Différends transfrontières découlant du commerce électronique et administration de la justice | UN | 1- منازعات التجارة الإلكترونية عبر الحدود وإقامة العدل |
II. État de droit et administration de la justice, y compris justice transitionnelle 33−41 10 | UN | ثانياً - سيادة القانون وإقامة العدل بما في ذلك العدالة الانتقالية 33-41 14 |
A. État de droit et administration de la justice 33−37 10 | UN | ألف - سيادة القانون وإقامة العدل 33-37 14 |
Égalité des sexes, état de droit et administration de la justice pénale | UN | المساواة بين الجنسين وسيادة القانون وإدارة العدالة الجنائية |
30. Approuve également la création de deux postes P-3 pour des activités se rapportant aux sous-programmes 2, Action concertée contre la criminalité internationale et 3, Prévention du crime et administration de la justice pénale, du chapitre 13 du projet de budget-programme; | UN | ٠٣ - توافق أيضا على إنشاء وظيفتين من الرتبة ف - ٣ لﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ٢، العمل التعاوني لمكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية، والبرنامج الفرعي ٣، منع الجريمة وإدارة شؤون العدالة الجنائية، في الباب ٣١ من الميزانية البرنامجية المقترحة؛ |