On continuera à rechercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et d'exécuter davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités du Centre. | UN | 10-27 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية لدى المركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها. |
La constitution de partenariats et alliances stratégiques à tous les niveaux depuis le stade de la fourniture des secours et de la reconstruction jusqu'au stade du développement. | UN | (ل) إنشاء شراكات وتحالفات استراتيجية على جميع المستويات داخل المتتالية من الإغاثة وإعادة الإعمار وحتى التنمية. |
Il continuera à rechercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques pour compléter ses domaines d'expertise et pour être plus présent dans les secteurs ou régions où la demande dépasse ses capacités d'exécution. | UN | وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة من أجل استكمال ميادين الخبرة المتاحة لدى المركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات المقدمة في القطاعات والمناطق التي تجاوزت فيها الطلبات قدرة المركز على تلبيتها. |
On continuera à rechercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et d'exécuter un plus grand nombre d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités du Centre. | UN | 10-27 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية لدى المركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها. |
Coordination et alliances stratégiques au niveau du pays | UN | التنسيق والتحالفات الاستراتيجية على الصعيد القطري |
Les marchés de services sont souvent dominés par un nombre relativement faible de sociétés, et la multiplication actuelle des fusions, acquisitions et alliances stratégiques accentue encore cette tendance. | UN | إن كثيرا من أسواق الخدمات يهيمن عليه عدد محدود نسبيا من الشركات، وقد تفاقمت هذه الحالة بسبب نزعات الاندماج لشراء الشركات والتحالفات الاستراتيجية. |
On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques qui complètent les domaines d'expertise du Centre et permettent de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-18 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به. |
10.19 On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques qui complètent les domaines d'expertise du Centre et permettent de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-19 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات وتحالفات استراتيجية هامة إضافية من أجل استكمال ميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوزت فيها الطلبات قدرة المركز. |
10.18 On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques qui complètent les domaines d'expertise du Centre et permettent de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-18 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات وتحالفات استراتيجية هامة إضافية من أجل استكمال ميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوزت فيها الطلبات قدرة المركز. |
On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به. |
On continuera à tâcher de nouer de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به. |
On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-22 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها. |
On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. | UN | 10-22 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها. |
b) Étant donné la complexité et la portée des questions couvertes, des efforts concertés seront déployés pour établir et renforcer des partenariats et alliances stratégiques avec divers agents du développement, en faisant appel tant au système des Nations Unies qu'à des organisations non gouvernementales (ONG), au secteur privé, à la communauté des chercheurs et à des centres d'études avancées; | UN | )ب( نظراً إلى تشابك ونطاق المسائل المشمولة، ستُبذل جهود متضافرة ﻹقامة وتعزيز تشاركات وتحالفات استراتيجية تتعدد فيها الجهات الفاعلة إنمائياً، مع الاعتماد على منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمجتمع اﻷكاديمي ومراكز البحوث المتقدمة؛ |
c) Création et mise en oeuvre de nouveaux partenariats et alliances stratégiques entre ONU-Habitat, les institutions internationales et régionales, le secteur privé et les associations à but non lucratif pour accroître les ressources financières internationales allouées à l'appui d'un logement convenable pour tous et du développement durable des établissements humains. | UN | (ج) إنشاء وتنفيذ شراكات وتحالفات استراتيجية جديدة بين موئل الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية والإقليمية والقطاع الخاص والقطاع الذي لا يستهدف الربح لزيادة المخصصات المالية الدولية لدعم إقامة المآوى المناسبة للجميع وتنمية المستوطنات البشرية تنمية مستدامة |
2. Coentreprises et alliances stratégiques | UN | ٢ - المشاريع المشتركة والتحالفات الاستراتيجية |
148. On continuera d'encourager les partenariats et alliances stratégiques avec des entreprises privées dans un souci de mobiliser celles-ci pour qu'elles puissent devenir agents du changement en faveur du développement et utiliser leurs ressources et leurs principes de responsabilité sociale à la faveur de programmes conjoints de coopération technique au service du développement industriel durable. | UN | 148- وسوف يتواصل أيضا ترويج الشراكات والتحالفات الاستراتيجية مع شركات القطاع الخاص، في محاولة لإشراكها بصفتها عوامل تغيير إنمائي ولدعم ما تستخدمه من موارد ومن نهوج " مواطنة الشركات " في برامج التعاون التقني المشتركة الهادفة إلى التنمية الصناعية المستدامة. |