c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج عمل اللجنة في المستقبل بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لتحقيق برنامج عملها لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج عمل اللجنة في المستقبل، بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
Le rapport sur les pouvoirs des représentants pour la réunion ordinaire devrait être transmis durant la session de la matinée du jeudi 2 mai 2013, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
Le rapport sur les pouvoirs des représentants pour la réunion ordinaire devrait être transmis durant la session de la matinée du lundi 6 mai 2013, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
d) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (د) برنامج عمل اللجنة في المستقبل بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لتحقيق برنامج عملها للنظر فيه من جانب مؤتمر الأطراف واعتماده. |
Le document UNEP/CHW.8/9* contient un rapport d'étape sur les activités relevant du programme de mobilisation des ressources et définit des recommandations aux fins d'actions complémentaires dans le cadre du programme pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | 63 - وتحتوي الوثيقة UNEP/CHW.8/9 على تقرير مرحلي عن الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج تعبئة الموارد، وتتضمن توصيات بشأن اتخاذ مزيد من الإجراءات في إطار البرنامج لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويوافق عليها. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة، بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة، بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج عمل اللجنة في المستقبل بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لتحقيق برنامج عملها لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج عمل اللجنة في المستقبل بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لتحقيق برنامج عملها لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à la réalisation de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à la réalisation de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à la réalisation de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج العمل المقبل للجنة بما في ذلك الجدول الزمني لاجتماعاتها المرتقبة التي ترى أنها ضرورية لإنجاز برنامج عملها، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
Le rapport sur les pouvoirs des représentants pour la réunion ordinaire devrait être transmis durant la session de la matinée du jeudi 9 mai 2013, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
Le rapport sur les pouvoirs des représentants pour la réunion ordinaire devrait être transmis durant la séance de la matinée du jeudi 2 mai 2013, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
Le rapport sur les pouvoirs des représentants pour la réunion ordinaire devrait être transmis durant la séance de la matinée du lundi 6 mai 2013, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
d) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (د) برنامج عمل اللجنة في المستقبل بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لتحقيق برنامج عملها للنظر فيه من جانب مؤتمر الأطراف واعتماده. |
c) Le futur programme de travail du Comité, y compris le calendrier des réunions qu'il juge nécessaires à l'exécution de son propre programme de travail, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | (ج) برنامج عمل اللجنة في المستقبل بما في ذلك الجدول الزمني للاجتماعات المتوقعة التي ترى أنها ضرورية لتحقيق برنامج عملها للنظر فيه من جانب مؤتمر الأطراف واعتماده. |
17. Le comité informe également la Conférence des Parties à chacune de ses réunions ordinaires des conclusions et/ou recommandations qu'il a adoptées et de ses suggestions pour tout travail qu'il y aurait lieu d'entreprendre concernant les questions générales de respect et d'exécution des obligations, pour examen et approbation par la Conférence des Parties. | UN | 17- وتقدم اللجنة أيضاً تقريراً لكل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف عن أية استنتاجات و/أو توصيات تضعها بشأن اقتراحاتها بأي عمل قد يلزم القيام به مستقبلاً بشأن القضايا العامة المتعلقة بالامتثال والتنفيذ، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويوافق عليها. |