Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après | UN | الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة اللوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
le maintien de la paix, appui aux programmes BSLB et assurance maladie après la cessation de service | UN | الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة اللوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après la cessation | UN | الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة اللوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
On a pris des mesures pour privatiser certains systèmes d'assurance sociale (pensions et assurance maladie). | UN | وتنفذ التدابير اللازمة لخصخصة بعض أنظمة الضمان الاجتماعي من مثل نظام المعاشات التقاعدية والتأمين الطبي. |
Passif éventuel: prestations de fin de service et assurance maladie après la cessation de service | UN | الإلتزامات المالية المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة |
Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après la | UN | الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Congé annuel, prestations de rapatriement et assurance maladie après la cessation | UN | خصم الإجازة السنوية، والإعادة إلى الوطن، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
7. Pension et assurance maladie après la cessation de service | UN | 7- المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
7. Pension et assurance maladie après la cessation de service | UN | 7- المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
et assurance maladie après la cessation de service Total pour l'exercice allant du | UN | الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة اللوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après la cessation de service opérations terminées Élimination des comptes | UN | الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Il a mis sur pied un programme de soins de santé et en 1992 a fondé Vimo SEWA, programme d'assurance intégré comptant trois composantes : assurance vie, assurance capital et assurance maladie. | UN | وهكذا فقد استهلَّت برنامجاً للرعاية الصحية الأوَّلية وأنشأت في عام 1992 برنامجاً متكاملاً للتأمين يتألف من ثلاثة عناصر هي: التأمين على الحياة والتأمين على الأصول والتأمين الصحي. |
i) Les avantages postérieurs à l'emploi (voir ci-après Pensions et assurance maladie après la cessation de service); et | UN | ' 1` استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة (انظر المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أدناه). |
pendant la grossesse Soins de santé généraux et assurance maladie | UN | الرعاية الصحية العامة والتأمين الصحي |
Prestations dues Pension et assurance maladie | UN | خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي |
C. Passif éventuel: prestations de fin de service et assurance maladie après la cessation de service | UN | جيم- الإلتزامات المالية المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة |
Prestations dues Pension et assurance maladie | UN | خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي |
Congé de maladie certifié payé par le PAM et assurance maladie | UN | يدفع البرنامج هو والتأمين الطبي الأجر المستحق عن الإجازة المرضية المصحوبة بشهادة طبية |
Congé de maladie certifié payé par le PAM et assurance maladie | UN | يدفع البرنامج هو والتأمين الطبي الأجر المستحق عن الإجازة المرضية المصحوبة بشهادة طبية |
Non, mais paiement d'honoraires en cas de congé de maladie certifié (par la FAO et assurance maladie) | UN | لا، ولكن تُدفع أتعاب (من جانب الفاو والتأمين الطبي) في حالة الإجازة الطبية المصحوبة بشهادة طبية |
et assurance maladie | UN | استحقاقات خطة المعاشات التقاعدية والاستحقاقات الصحية |