"et au comité des commissaires aux" - Traduction Français en Arabe

    • ومجلس مراجعي
        
    • ولمجلس مراجعي
        
    • وإلى مجلس مراجعي
        
    La responsabilité du contrôle incombera principalement au Bureau des services de contrôle interne et au Comité des commissaires aux comptes. UN وينبغي أن تكون الرقابة من مسؤولية مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات في المقام الأول.
    Des copies de ces états sont communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وأحيلت أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Des exemplaires desdits états financiers sont remis à la fois au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات لكل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Des copies de ces états sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولمجلس مراجعي الحسابات.
    Des copies de ces états sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولمجلس مراجعي الحسابات.
    Copies de ces états financiers sont également transmises au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى مجلس مراجعي الحسابات.
    Le plan de travail révisé sera communiqué au Corps commun d'inspection et au Comité des commissaires aux comptes pour éviter les doubles emplois. UN وستُرسَل خطة العمل المنقحة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات تفاديا للازدواجية.
    Un volume supplémentaire contenant les états des différents fonds d'affectation spéciale sera communiqué au Comité consultatif et au Comité des commissaires aux comptes. UN وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات مجلد تكميلي يحتوي على جمع البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية.
    Des copies de ces états sont communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وأحيلت أيضا نسخ من هذه البيانات إلى كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Des copies de ces états sont communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وقد أحيلت نسخ من هذه البيانات إلى كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    L’Office s’est procuré à des fins de comparaison les manuels de vérification des comptes en usage au Bureau des services de contrôle interne de l’ONU et au Comité des commissaires aux comptes pour s’inspirer des meilleures pratiques adaptables à son propre cas. UN حصلت اﻷونروا على نسخ من دليل المراجعة الذي يستخدمه مكتب خدمات المراقبة الداخلية فــي مقــر اﻷمــم المتحــدة ومجلس مراجعي الحسابات ﻹجراء مقارنــة وتضمين أنسب الممارسات وأفضلها.
    Cela dit, il est clair que la question de l'externalisation donne au Corps commun d'inspection, au Bureau des services de contrôle interne et au Comité des commissaires aux comptes l'occasion de coopérer pour examiner des questions qui préoccupent l'ensemble de l'Organisation. UN بيد أنه من الواضح أن مسألة الاستعانة بمصادر خارجية تهيئ الفرصة أمام وحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات للتعاون في التصدي للقضايا التي تهم المنظمة برمتها.
    Un volume supplémentaire contenant les états des différents fonds d'affectation spéciale sera communiqué au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات مجلد تكميلي يحتوي على جمع البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية.
    3. Des copies de ces états financiers sont communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN 3 - وقد وُفرت نسخ من هذه البيانات المالية لكل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Les informations sur ces derniers seraient également communiquées au CCIQA, au BSCI et au Comité des commissaires aux comptes selon des protocoles établis. UN وستعمم أيضا على اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، وفقا للبروتوكولات المعمول بها، معلومات متصلة بالمخاطر عن المخاطر الجسيمة.
    Des copies de ces états sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولمجلس مراجعي الحسابات.
    Des copies de ces états sont communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولمجلس مراجعي الحسابات.
    Copies de ces états financiers sont également transmises au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى مجلس مراجعي الحسابات.
    Ils ont été communiqués au Comité consultatif et au Comité des commissaires aux comptes dans un volume distinct et chacun d’eux peut être consulté sur demande. UN وقدم مجلد تكميلي يحتوي على جميع بيانات الصناديق الاستئمانية إلى اللجنة الاستشارية وإلى مجلس مراجعي الحسابات، وبيانات الصناديق الاستئمانية كل على حدة متاحة عند الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus