Droit de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Droits de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Droits de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Droits de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Droits de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | الفريق العامل المعني بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الزيارات التي طُلب إجراؤها |
Responsabilités en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مسؤولية الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان |
Responsabilités en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مسؤولية الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان |
Responsabilités en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مسؤولية الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان |
Droits de l'homme et sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Les droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Insistant sur la responsabilité qu'ont les sociétés transnationales et autres entreprises de respecter les droits de l'homme, | UN | وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Les droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Membre du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | عضو الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان وشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Observations du Président du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | ملاحظات يدلي بها رئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Note thématique du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Le Conseil a aussi créé le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | وأنشأ المجلس أيضا الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |
Insistant sur la responsabilité qu'ont les sociétés transnationales et autres entreprises de respecter tous les droits de l'homme, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
La responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
Mme Rachel Davis, Représentante spéciale du Secrétaire général sur la question des droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | السيدة راشيل دافيز، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال |
L'intervenante demande des éclaircissements concernant l'appel lancé par le Groupe de travail demandant à ce que la problématique de l'égalité des sexes soit prise en considération dans la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | وطلبت توضيحات بشأن دعوة الفريق العامل إلى تعميم المنظور الجنساني في مسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال الأخرى. |
Elle se félicite à cet égard de l'adoption en 2003 des normes sur la responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | وأعربت عن ارتياحها في هذا الصدد إلى اعتماد مواثيق من قِبل الشركات عبر الوطنية ومؤسسات أخرى بشأن مسؤولياتها فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |
Reconnaissant également que tous les États ont l'obligation de prévenir les violations des droits de l'homme et autres abus commis par des sociétés transnationales et autres entreprises commerciales ou dans lesquels de telles sociétés et entreprises sont impliquées, | UN | وإذ تسلّم كذلك بواجب كافة الدول منع انتهاكات حقوق الإنسان أو أية تجاوزات أخرى ترتكبها أو تشارك فيها الشركات عبر الوطنية أو غيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، |
Nous avons organisé une conférence internationale sur les Principes directeurs, en coopération avec le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. | UN | وعقدنا مؤتمرا دوليا بشأن المبادئ التوجيهية بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، وبمشاركة منه. |
Elle peut infliger des amendes aux partis politiques, aux médias, aux agences de publicité et autres entreprises ayant commis une infraction constituant une violation des règles électorales. | UN | وتوقّع اللجنة غرامات على الأحزاب السياسية ووسائط الإعلام والإعلان وغيرها من الشركات على المخالفات الناتجة عن انتهاك الأنظمة الانتخابية. |
Elles recouvrent les mesures qui devraient être prises en matière de justice pénale et de réglementation sur le plan national; les mesures préventives que les institutions financières et autres entreprises ou professions devraient adopter; et la coopération internationale. | UN | وهي تشمل التدابير التي ينبغي أن تكون قائمة في نظم العدالة الجنائية واللوائح التنظيمية الوطنية، وكذلك التدابير الوقائية التي ينبغي أن تتخذها المؤسسات المالية وسائر منشآت الأعمال التجارية والمهن الأخرى، والتعاون الدولي. |
Observations écrites concernant le < < projet de normes relatives à la responsabilité des sociétés transnationales et autres entreprises en ce qui concerne les droits de l'homme > > . | UN | تعليقات كتابية عن " مسودة قواعد بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من الأعمال التجارية فيما يتعلق بحقوق الإنسان " . |
Nouveau souspoint relatif aux sociétés transnationales et autres entreprises commerciales | UN | بند فرعي جديد من جدول الأعمال بشأن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المشاريع التجارية |
Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وسائر المؤسسات التجارية |