"et autres installations techniques" - Traduction Français en Arabe

    • وغيرها من المرافق التقنية
        
    • والمرافق التقنية الأخرى
        
    Le reste du temps, elle a procédé à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques ( < < la Division > > ). UN وخلال الأجزاء الأخرى من الدورة، انكبت اللجنة على الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Les périodes du 17 au 28 mars et du 14 au 18 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques ( < < la Division > > ). UN واستغلت اللجنة الفترتين من 17 إلى 28 آذار/مارس، ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل، لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Les périodes du 11-15 août et 2-12 septembre ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Elle a tenu ses séances plénières du 3 au 7 avril et consacré les périodes du 20 au 31 mars et du 10 au 21 avril à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN وعُقدت الجلسات العامة من الدورة في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/ أبريل واستُخدمت الفترتان الممتدتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 على 21 نيسان/ أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    La dix-huitième session se tiendrait du 21 août au 15 septembre 2006, étant entendu que les périodes du 23 août au 5 septembre et du 11 au 15 septembre 2006 seraient consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires SIG et autres installations techniques de la Division. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أن تستغـل الفترات من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبــرات نظــــام المعلومـــات الجغرافيـــة والمرافق التقنية الأخرى التابعــة للشعبـــة.
    La Commission s'est réunie en séances plénières du 3 au 7 avril et les périodes allant du 20 au 31 mars et du 10 au 21 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN وعقدت الجلسات العامة للدورة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل، بينما خصصت الفترتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 إلى 21 نيسان/أبريل للفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، بمكتب الشؤون القانونية.
    Cette décision a été prise étant entendu que l'examen technique des demandes aurait lieu dans les laboratoires du Système d'information géographique et autres installations techniques de la Division avant et après les séances plénières de la Commission, qui se tiendraient du 26 mars au 5 avril 2007. UN اتخذ هذا القرار على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007.
    La vingtième session de la Commission se tiendrait du 20 août au 7 septembre 2007, étant entendu que les examens techniques des demandes auraient lieu dans les laboratoires du Système d'information géographique et autres installations techniques de la Division avant et après les séances plénières de la Commission, qui se tiendraient du 27 au 31 août 2007. UN وسوف تعقد جلسات الدورة العشرين في الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    Les périodes du 7 au 25 mars et du 6 au 21 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستُغرقت الفترة من 7 إلى 25 آذار/مارس والفترة من 6 إلى 21 نيسان/أبريل في إجراء فحص تقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Les périodes du 15 mars au 1er avril et du 19 au 23 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت الفترتان من 15 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل ومن 19 إلى 23 نيسان/أبريل لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Les périodes du 2 au 13 août et du 24 août au 3 septembre ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستُغرقت الفترة من 2 إلى 13 آب/أغسطس ومن 24 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر في إجراء فحص تقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Les périodes du 2 au 20 mars et du 6 au 9 avril ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 2 إلى 20 آذار/ مارس ومن 6 إلى 9 نيسان/أبريل لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Les périodes du 10 au 21 août et du 8 au 11 septembre ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 10 إلى 21 آب/أغسطس ومن 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Elle a tenu des séances plénières du 26 mars au 5 avril et les 6, 7 et 8 septembre et a consacré les périodes allant du 5 au 23 mars et du 9 au 13 avril à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN وقد عُقد الجزء المخصص من الدورة للجلسات العامة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، في حين خُصصت الفترتان من 5 إلى 23 آذار/مارس ومن 9 إلى 13 نيسان/أبريل لأعمال الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    La vingt-deuxième session de la Commission aura lieu du 11 août au 12 septembre 2008, étant entendu que les séances plénières se tiendront du 18 au 29 août et que les périodes allant du 11 au 15 août et du 2 au 12 septembre seront consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires du SIG et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN 13 - ستعقد الدورة الثانية والعشرون للجنة في الفترة من 11 آب/أغسطس إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008، على أن يكون مفهوما أن الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس ستخصص للجلسات العامة في حين تخصص الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس والفترة من 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر للدراسة التقنية لملفات الطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    La dix-septième session se tiendrait du 20 mars au 21 avril, étant entendu que les périodes ci-après seraient consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires SIG et autres installations techniques de la Division : du 20 au 31 mars et du 10 au 21 avril 2006. UN الدورة السابعة عشرة ستعقد خلال الفترة من 20 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل، على أساس أن الفترات التالية ستستخدم لغرض الدراسة الفنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن10 إلى 21 نيسان/أبريل 2006.
    La dix-huitième session se tiendrait du 21 août au 15 septembre 2006, étant entendu que les périodes ci-après seraient consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires SIG et autres installations techniques de la Division : du 24 août au 5 septembre et du 11 au 15 septembre 2006. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أساس أن الفترات التي تليها ستستخدم لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 24 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    Les autres séances, du 1er au 12 août et du 29 août au 9 septembre, ont été consacrées à l'examen technique des demandes dans les laboratoires des systèmes d'information géographique (SIG) et autres installations techniques de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, qui relève du Bureau des affaires juridiques. UN وكرست الفترتين من 1 إلى 12 آب/أغسطس ومن 29 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر لبحث التقارير من الناحية التقنية في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ومكتب الشؤون القانونية.
    Compte tenu de la décision de quatre États côtiers de présenter leurs demandes à une session ultérieure5, la Commission a décidé de clore sa session plénière le 23 août et de consacrer le reste de la semaine au travail en sous-commission pour accélérer l'examen des demandes dans les laboratoires du Système d'information géographique et autres installations techniques de la Division. UN وفي ضوء القرار الذي اتخذته أربع دول ساحلية بتأجيل عرض طلباتها إلى دورة قادمة(5)، قررت اللجنة اختتام دورتها المخصصة للجلسات العامة في 23 آب/أغسطس، وتكريس الجزء المتبقي من ذلك الأسبوع لأعمال اللجان الفرعية بُغية التعجيل بفحص الطلبات عن طريق مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus