Un intervenant a souligné que, conformément aux recommandations du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, un mécanisme d’évaluation devrait être mis en place. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن إنشاء آلية للاستعراض جاء تمشيا مع توصيات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة. |
Un intervenant a souligné que, conformément aux recommandations du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, un mécanisme d’évaluation devrait être mis en place. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن إنشاء آلية للاستعراض جاء تمشيا مع توصيات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة. |
Les fonctions du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP) correspondent au mandat figurant en annexe I à la présente résolution. | UN | ينبغي أن تتمشى مهام اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق اﻷول من هذا القرار. |
Le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission ayant passé en revue le programme de publications périodiques pour 1998-1999, l’analyse du public touché est devenue obligatoire pour toutes les publications et le Comité des publications, qui avait été créé en 1993 mais qui ne s’est pas réuni depuis le début de 1994, a été constitué de nouveau. | UN | ونتيجة للاستعراض الذي قامت به اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين للمنشورات المتكررة للجنة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، أصبح إجراء مسح لعدد القراء أمرا إلزاميا ينطبق على جميع منشورات اللجنة كما تم إعادة تشكيل لجنة المنشورات التي كانت قد أنشئت في عام ٣٩٩١ إلا أنها لم تجتمع منذ مطلع عام ٤٩٩١. |
Le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission a les fonctions suivantes : | UN | تضطلع اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية بالمهام التالية: |
Les fonctions du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP) correspondent au mandat figurant en annexe I à la présente résolution. | UN | ينبغي أن تتمشى مهام اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق اﻷول من هذا القرار. |
Le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission a les fonctions suivantes : | UN | تضطلع اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية بالمهام التالية: |
En plus des organes subsidiaires de la Commission, un Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission se réunit une fois par mois pour conseiller et assister le Secrétaire exécutif dans l’exercice de ses fonctions et assurer la liaison entre la Commission et le secrétariat. | UN | وهناك إلى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة، لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة. |
En plus des organes subsidiaires de la Commission, un Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission se réunit une fois par mois pour conseiller et assister le Secrétaire exécutif dans l’exercice de ses fonctions et assurer la liaison entre la Commission et le secrétariat. | UN | وهناك إلى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة، لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة. |
En plus des organes subsidiaires de la Commission, un Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par la Commission se réunit une fois par mois pour conseiller et assister le Secrétaire exécutif dans l'exercice de ses fonctions et assurer la liaison entre la Commission et le secrétariat. | UN | وهناك الى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة. |
En plus des organes subsidiaires de la Commission, un Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par la Commission se réunit une fois par mois pour conseiller et assister le Secrétaire exécutif dans l'exercice de ses fonctions et assurer la liaison entre la Commission et le secrétariat. | UN | وهناك الى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة. |
5. Prie en outre le Secrétaire exécutif d'informer les membres et membres associés, par le canal du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, des progrès réalisés par la Commission dans l'application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale en date du 24 mai 1996; | UN | ٥ - يطلب كذلك من اﻷمين التنفيذي أن يبلغ اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين، عن طريق اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، بالتقدم الذي تحرزه اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في سبيل تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢ المؤرخ ٤٢ أيار/ مايو ٦٩٩١؛ |
Le projet de programme de travail de la CESAP a été examiné par le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission à sa deux cent trente-deuxième session, en juin 1999, et il sera ensuite soumis à la Commission à sa cinquante-cinquième session, qui doit se tenir du 22 au 28 avril 1999. | UN | أما مشروع برنامج عمل اللجنة فقامت باستعراضه اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين، والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، وذلك خلال دورتها ٢٣٢ المعقودة في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، وستقوم اللجنة بإجراء استعراض آخر له في دورتها الخامسة والخمسين المقرر انعقادها في الفترة من ٢٢ إلى ٨٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١. |
Le projet de programme de travail de la CESAP a été examiné par le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission à sa deux cent trente-deuxième session, en juin 1999, et il sera ensuite soumis à la Commission à sa cinquante-cinquième session, qui doit se tenir du 22 au 28 avril 1999. | UN | أما مشروع برنامج عمل اللجنة فقد قامت باستعراضه اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين، والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، وذلك خلال دورتها اﻟ ٢٣٢ المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وستقوم اللجنة بإجراء استعراض آخر له في دورتها الخامسة والخمسين المقرر انعقادها في الفترة من ٢٢ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
5. Lui demande en outre d'informer les membres et membres associés, par le canal du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, des progrès réalisés par la Commission dans l'application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale en date du 24 mai 1996; | UN | ٥ - يطلب كذلك من اﻷمين التنفيذي أن يبلغ اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين، عن طريق اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، بالتقدم الذي تحرزه اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في سبيل تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢ المؤرخ ٤٢ أيار/ مايو ٦٩٩١؛ |
Le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission ayant passé en revue le programme de publications périodiques pour 1998-1999, l’analyse du public touché est devenue obligatoire pour toutes les publications et le Comité des publications, qui avait été créé en 1993 mais qui ne s’est pas réuni depuis le début de 1994, a été constitué de nouveau. | UN | ونتيجة للاستعراض الذي قامت به اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين للمنشورات المتكررة للجنة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، أصبح إجراء مسح لعدد القراء أمرا إلزاميا ينطبق على جميع منشورات اللجنة كما تم إعادة تشكيل لجنة المنشورات التي كانت قد أنشئت في عام ١٩٩٣ إلا أنها لم تجتمع منذ مطلع عام ١٩٩٤. |