Le Bureau devrait être capable d'obtenir ces données pour les différents pays et de fournir des informations au Conseil de sécurité et aux comités des sanctions, notamment dans le cadre de rapports annuels, afin qu'ils puissent agir de manière opportune. | UN | ومن المتوقع أن يتمكن المكتب من الحصول على هذه البيانات على المستوى القطري، وأن يقدم معلومات إلى مجلس الأمن ولجان الجزاءات لاتخاذ إجراءات في الوقت المناسب، بما في ذلك من خلال التقارير السنوية. |
1999-2000 Représentante de l'Argentine au Conseil de sécurité, chargée des questions liées aux sanctions et aux comités des sanctions établis par le Conseil de sécurité | UN | 1999-2000 مندوبة لدى مجلس الأمن. مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس |
Le Conseil demande par ailleurs à son Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé et aux comités des sanctions concernés et à leurs groupes d'experts de multiplier leurs échanges d'information sur les violations et les sévices dont sont victimes les enfants dans les conflits armés. | UN | ويطلب المجلس كذلك تعزيز تبادل المعلومات الملائمة بين فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح ولجان الجزاءات المعنية وأفرقة الخبراء التابعة لها بشأن الانتهاكات والاعتداءات المرتكبة ضد الأطفال في سياق النزاع المسلح. |
Le Conseil demande par ailleurs à son Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé et aux comités des sanctions concernés et à leurs groupes d'experts de multiplier leurs échanges d'information sur les violations et sévices dont sont victimes les enfants dans les conflits armés. | UN | ويطلب المجلس كذلك تعزيز تبادل المعلومات الملائمة بين فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح ولجان الجزاءات ذات الصلة وأفرقة الخبراء التابعة لها، بشأن الانتهاكات والاعتداءات المرتكبة ضد الأطفال في سياق النزاع المسلح. |
En outre, il a été observé qu'il importait, lorsqu'une information devait être communiquée au Conseil de sécurité et aux comités des sanctions, de le mentionner clairement. | UN | علاوة على ذلك، أشير إلى ضرورة أن توضح الفقرة موعد توفير المعلومات لمجلس الأمن ولجنة الجزاءات. |
c) Demande au Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés et aux comités des sanctions concernés du Conseil de sécurité de renforcer l'interaction entre eux, notamment en échangeant toutes informations utiles sur les violations et les sévices commis sur la personne d'enfants dans des conflits armés ; | UN | (ج) يطلب تعزيز الاتصالات بين الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح ولجان الجزاءات المعنية التابعة لمجلس الأمن، بطرق منها تبادل المعلومات ذات الصلة بالانتهاكات والتجاوزات المرتكبة ضد الأطفال في النـزاع المسلح؛ |
c) Demande au Groupe de travail et aux comités des sanctions concernés du Conseil de sécurité de renforcer l'interaction entre eux, notamment en échangeant toutes informations utiles sur les violations et les sévices commis sur la personne d'enfants en temps de conflit armé; | UN | (ج) يطلب تعزيز الاتصالات بين الفريق العامل ولجان الجزاءات ذات الصلة التابعة لمجلس الأمن، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات الملائمة بشأن الانتهاكات والتجاوزات المرتكبة ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح؛ |
c) Demande au Groupe de travail et aux comités des sanctions concernés du Conseil de sécurité de renforcer l'interaction entre eux, notamment en échangeant toutes informations utiles sur les violations et les sévices commis sur la personne d'enfants dans des conflits armés; | UN | (ج) يطلب تعزيز الاتصالات بين الفريق العامل ولجان الجزاءات ذات الصلة التابعة لمجلس الأمن، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات الملائمة بشأن الانتهاكات والتجاوزات المرتكبة ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح؛ |