Reconnaissant que les stratégies d'adaptation et de gestion des risques contribuent à remédier aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques, | UN | وإذ يعترف بمساهمة استراتيجيات التكيف وإدارة المخاطر في التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ، |
i) En fournissant un appui et des conseils techniques sur les démarches visant à remédier aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques, notamment aux phénomènes météorologiques extrêmes et aux phénomènes qui se manifestent lentement; | UN | تقديم الدعم التقني والتوجيه بشأن النهج الرامية إلى التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ، بما في ذلك الظواهر المناخية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث؛ |
9. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques. | UN | 9- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ. |
9. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | 9- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
9. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques. | UN | ٩- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ. |
IX. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | تاسعاً- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
7. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques. | UN | 7- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ. |
7. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques | UN | 7- آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
i) En dirigeant et en coordonnant et, s'il y a lieu et au moment opportun, en supervisant, dans le cadre de la Convention, l'évaluation et la mise en œuvre des démarches visant à remédier aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques, causés par des phénomènes météorologiques extrêmes et des phénomènes qui se manifestent lentement liés aux effets néfastes des changements climatiques; | UN | الاضطلاع بالدور القيادي والتنسيقي، والدور الإشرافي، حسب مقتضى الحال، بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بتقييم وتنفيذ النهج الرامية إلى التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ التي تحدثها الظواهر المناخية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث المرتبطة بالآثار الضارة لتغير المناخ؛ |
II. Premier plan de travail biennal du Comité exécutif du mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques, établi conformément aux décisions 3/CP.18 et 2/CP.19 7 | UN | الثاني - خطة العمل الأولية لمدة سنتين للّجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغيّر المناخ وفقاً للمقررين 3/م أ-18 و2/م أ-19 8 |
Premier plan de travail biennal du Comité exécutif du mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques, établi conformément aux décisions 3/CP.18 et 2/CP.19 | UN | خطة العمل الأولية لمدة سنتين للّجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغيّر المناخ وفقاً للمقررين 3/م أ-18 و2/م أ-19 |
IX. Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques (Point 9 de l'ordre du jour) 91−94 20 | UN | تاسعاً - آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ (البند 9 من جدول الأعمال) 91-94 25 |
Le Comité de l'adaptation était également représenté au comité exécutif provisoire du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques. | UN | ٢٧- وكانت لجنة التكيف ممثلة أيضاً في اللجنة التنفيذية المؤقتة لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ(). |
Rappelant sa décision d'établir, à sa dixneuvième session, un dispositif institutionnel, tel qu'un mécanisme international, assorti de fonctions et de modalités de fonctionnement, pour remédier aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements, | UN | وإذ يشير إلى مقرره الذي يقضي بأن يضع في دورته التاسعة عشرة ترتيبات مؤسسية منها آلية دولية، لها وظائف وطرائق، للتصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية الأشد تعرضاً للآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ()، |