"et aux protocoles facultatifs" - Traduction Français en Arabe

    • وفي البروتوكولين الاختياريين
        
    • والبروتوكولين الاختياريين
        
    • وبروتوكوليها الاختياريين
        
    ET POLITIQUES et aux Protocoles facultatifs ET ÉTATS QUI ONT UN وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي قدمت الإعـلان المنـصوص
    A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs 1 - 6 1 UN ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين 1-6 1
    A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs UN ألف- الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين
    Diffusion d'une information relative au Pacte et aux Protocoles facultatifs UN نشر المعلومات المتعلقة بالعهد والبروتوكولين الاختياريين
    Diffusion d'une information relative au Pacte et aux Protocoles facultatifs UN نشر المعلومات المتعلقة بالعهد والبروتوكولين الاختياريين
    Je demande au Gouvernement sud-soudanais d'accélérer la procédure d'adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant et aux Protocoles facultatifs s'y rapportant. UN 87 - وأهيب بحكومة جنوب السودان الإسراع في انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين.
    ÉTATS PARTIES AU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES et aux Protocoles facultatifs ET ÉTATS QUI ONT FAIT LA DÉCLARATION PRÉVUE À L'ARTICLE 41 UN الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي قدمت الإعلان
    I. ÉTATS PARTIES DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES et aux Protocoles facultatifs QUI ONT FAIT LA DÉCLARATION PRÉVUE À L'ARTICLE 41 DU PACTE À LA DATE DU 29 JUILLET 1994 UN اﻷول - الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد حتى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤
    civils et politiques et aux Protocoles facultatifs qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte UN الـدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقـوق المدنية والسياســية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعـلان المنصـوص عليه في المادة 41 من العهد
    États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs, et États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte à la date du 27 juillet 2001 UN الأول - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 27 تموز/يوليه 2001
    ÉTATS PARTIES AU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES et aux Protocoles facultatifs ET ÉTATS QUI ONT FAIT LA DÉCLARATION PRÉVUE À L'ARTICLE 41 UN الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه
    I. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte à la date du 31 juillet 1998 UN اﻷول - الــدول اﻷطــراف في العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من العهد حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨
    États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs qui ont fait la déclaration prévue à l’article 41 du Pacte à la date du 31 juillet 1998 UN الـدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقـوق المدنية والسياســية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت اﻹعـلان المنصـوص عليه في المادة ١٤ من العهد حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨
    3. Les États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, et ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, sont énumérés à l'annexe I du présent rapport. UN ٣ - وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد.
    ÉTATS PARTIES AU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES et aux Protocoles facultatifs ET ÉTATS QUI ONT FAIT LA DÉCLARATION PRÉVUE À L'ARTICLE 41 DU PACTE UN الـدول الأطـراف في العهـد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعـلان المنصوص
    I. ÉTATS PARTIES AU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES et aux Protocoles facultatifs ET ÉTATS QUI ONT FAIT LA DÉCLARATION PRÉVUE À L'ARTICLE 41 DU PACTE À LA DATE DU 31 JUILLET 2006 155 UN الأول- الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي قدمت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد، حسب الوضع في 31 تموز/يوليه 2006 150
    A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs UN ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين الأول والثاني
    Le service de presse spécialisé de l'agence fait une large place à la Convention et aux Protocoles facultatifs s'y rapportant en tant que moyens de sensibiliser davantage le public aux droits de l'enfant. UN كما أولت الوكالة عبر إدارتها المتخصصة بالأخبار اهتماماً كبيراً بالاتفاقية والبروتوكولين الاختياريين بهدف التوعية بحقوق الطفل وتعميق الفهم الخاص بذلك في المجتمع.
    Le Comité relève aussi à ce propos l'institution par ce ministère d'un Comité permanent chargé de surveiller la mise en œuvre des droits de l'enfant, conformément à la Convention et aux Protocoles facultatifs. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً، في هذا الصدد، قيام وزارة شؤون المرأة والطفل بإنشاء لجنة دائمة لرصد تنفيذ حقوق الطفل تمشياً مع الاتفاقية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.
    10. On trouvera dans les annexes I et II du présent document la liste des États parties aux Pactes et aux Protocoles facultatifs ainsi que les dates de la ratification, de l'adhésion ou de la succession et les dates d'entrée en vigueur de ces instruments pour chaque État. UN 10- ويرد في مرفقي هذه الوثيقة الأول والثاني قوائم بالدول الأطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتاريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها بالإضافة إلى تاريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة لكل دولة.
    10. On trouvera dans les annexes I et II du présent document la liste des États parties aux Pactes et aux Protocoles facultatifs ainsi que les dates de la ratification, de l'adhésion ou de la succession et les dates d'entrée en vigueur de ces instruments pour chaque État. UN 10- ويرد في مرفقي هذه الوثيقة الأول والثاني قوائم بالدول الأطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتاريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها بالإضافة إلى تاريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة لكل دولة.
    À cette fin, l'Ukraine propose d'organiser une séance commémorative spéciale de l'Assemblée générale en novembre 2009 et prie instamment tous les États qui ne sont pas encore parties à la Convention et aux Protocoles facultatifs qui s'y rapportent de le devenir. UN ولتحقيق تلك الغاية اقترحت أوكرانيا عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وحثت جميع الدول التي لم تصبح أطرافاً بعد في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين أن تسارع إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus