"et biologiques et leurs vecteurs" - Traduction Français en Arabe

    • والبيولوجية ووسائل إيصالها
        
    • والبيولوجية ومنظومات إيصالها
        
    • وبيولوجية ووسائل إيصالها
        
    Rapport de l'Andorre sur la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs UN تقرير أندورا بشأن مكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    Armes nucléaires, chimiques et biologiques, et leurs vecteurs UN الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    - La Lettonie continue de promouvoir le dialogue de même que la coopération régionale et internationale sur la non-prolifération et de faire face à la menace que constituent les armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. UN تواصل لاتفيا تعزيز الحوار وكذلك التعاون الإقليمي والدولي المتعلق بعدم الانتشار بغية التصدي للتهديد الذي يشكله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    Réunion spéciale sur la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs et éléments connexes UN الاجتماع الاستثنائي المعني بمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ومنظومات إيصالها والمواد ذات الصلة
    :: L'article 6 stipule qu'il est interdit de mettre au point, fabriquer, conserver, stocker, acquérir, posséder, utiliser ou transférer des toxines, des agents microbiologiques et biologiques et leurs vecteurs; UN :: تُنشئ المادة 6 جرائم تتعلق باستحداث مواد سمّية وجرثومية وبيولوجية ووسائل إيصالها أو إنتاجها أو الاحتفاظ بها أو تخزينها أو احتيازها أو امتلاكها أو استخدامها أو نقلها.
    L'Agence canadienne des services frontaliers dispose d'un service stratégique de contrôle des exportations spécialisé dans la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs ainsi que les éléments connexes. UN وللوكالة وحدة لمراقبات الصادرات الاستراتيجية مخصصة للتصدي لخطر انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها والمواد المتصلة بها.
    Le Comité estime que, tout en envisageant l'application de la résolution selon une démarche à long terme, les États doivent d'urgence prendre les mesures efficaces voulues pour empêcher des acteurs non étatiques de se procurer des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. UN غير أن إلقاء نظرة استشرافية بعيدة المدى، لا يقلل من شأن ما تراه اللجنة ضرورة ملحة بأن تتخذ الدول تدابير فعالة ملائمة لمكافحة انتقال الأسلحة النووية والكيمائية والبيولوجية ووسائل إيصالها إلى جهات فاعلة غير حكومية.
    Toutefois, les interdictions concernant les armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs résultant du paragraphe 2 de la résolution ne sont pas nécessairement toutes consacrées par une législation spéciale. UN 35 - لكن أشكال الحظر المتعلقة بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها المبيَّنة في الفقرة 2 من القرار لا تنعكس جميعها، بالضرورة، في التشريعات المحددة المعمول بها حالياً.
    - Le Japon a promu le dialogue et la coopération en matière de non-prolifération afin de faire face aux menaces posées par la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. UN - وعملت اليابان على تشجيع الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار قصد التصدي للتهديدات التي يشكلها انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    L'accord de transit conclu par le Viet Nam avec la Chine interdit le transit des marchandises dont l'exportation et l'importation sont prohibées, suivant la réglementation de chaque pays; les armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs sont donc exclus du transit. UN ويحظر اتفاق المرور العابر المبرم بين فييت نام والصين المرور العابر للسلع الخاضعة لحظر التصدير والاستيراد حسب أنظمة كل بلد؛ وبناء عليه تخضع الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها للحظر المفروض على المرور العابر.
    :: Le Japon a promu le dialogue et la coopération en matière de non-prolifération afin de faire face aux menaces posées par la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. UN - تعمل اليابان على تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة أخطار انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    Cette résolution fait obligation à tous les États d'élaborer et d'appliquer des mesures appropriées et efficaces de lutte contre la prolifération d'armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. UN ويفرض القرار التزامات واجبة قانونا على جميع الدول بأن تكون لديها تدابير مناسبة وفعالة لمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ومنظومات إيصالها وبأن تقوم بإنفاذ هذه التدابير.
    4) Le Gouvernement fédéral contrôle l'exportation, la réexportation, le transbordement et le transfert de biens, de technologies, de matières et de matériel ... pouvant servir à concevoir, à mettre au point, à fabriquer, à stocker, .... à utiliser des armes nucléaires et biologiques et leurs vecteurs UN (4) تراقب الحكومة الفيدرالية صادرات السلع والتكنولوجيات والمواد والمعدات، وإعادة تصديرها وشحنها العابر ومروروها العابر - مما قد يسهم في تصميم أو تطوير أو إنتاج أو تكديس، استخدام الأسلحة النووية والبيولوجية ومنظومات إيصالها
    Depuis 2004, le Comité a favorisé et relevé les progrès constants faits par les États dans l'application de mesures visant à empêcher les acteurs non étatiques d'acquérir des armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. UN 131 - منذ عام 2004، تقوم اللجنة بتسهيل وتوثيق وجود اتجاه تصاعدي في تقدم الدول في مجال تنفيذ تدابير لمنع الجهات الفاعلة من غير الدول من حيازة أسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية ووسائل إيصالها.
    4) Le Gouvernement fédéral contrôle l'exportation, la réexportation, le transbordement et le transit de biens, de technologies, de matières et de matériel ... pouvant servir à concevoir, à mettre au point, à fabriquer, à stocker ... à utiliser des armes nucléaires et biologiques et leurs vecteurs. UN (4) تفرض الحكومة الاتحادية الرقابة على التصدير وإعادة التصدير والشحن العابر للسلع والتكنولوجيات والمواد والمعدات ـ التي يمكن أن تسهم في تصميم أو استحداث أو إنتاج أو تكديس ـ أو استعمال أسلحة نووية وبيولوجية ووسائل إيصالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus