"et bizarre" - Traduction Français en Arabe

    • وغريب
        
    • وغريبة
        
    • و غريب
        
    • و غريباً
        
    • ومخيف
        
    • والغريب
        
    Parce que c'est nouveau et bizarre et j'essaie juste de comprendre tout ça. Open Subtitles لأن هذا جديد وغريب وأنا أحاول أن دراسة الأمر
    Et arrête d'être boudeur et bizarre. C'est agaçant. Open Subtitles .وتوقف بكونك متهجم وغريب , إنه أمرٌ مزعج
    Bien sûr, donne-moi 1sec pour que je devienne aussi affolé et bizarre que toi Open Subtitles بالتأكيد. فقط أعطني الثاني للحصول على كل غضبان وغريب مثلك.
    À chaque fois que j'ai une fille dans ma vie tu deviens sur-protectrice et bizarre. Open Subtitles كيف يحدث كل مرة أواعد فتاة في حياتي تُصبحين ردودك مبالغ فيها وغريبة.
    Originale et bizarre sont deux choses différentes. Open Subtitles لديك عادات غريبة وغريبة الآطوار هذان شيئان مختلفان تماماً
    Je le vois errer toute la journée, les mains dans les poches, et il est tellement gros, et bizarre, qu'on culpabilise. Open Subtitles فقط أراه يتمشى في الجوار ويديه داخل بنطاله كل الوقت وهو فقط بدين و غريب
    - Je dis que j'ai 11 ans pour pas que les gens pensent que je suis vieux et bizarre. Open Subtitles لقد أخبرته بأنني في الحادية عشرة من عمري لكي لا يعتقد الناس بأنني أبدو عجوزاً و غريباً
    Vous, mais vous étiez chiant et bizarre. Open Subtitles حسنا ,أنت ولكنك. كنت ممل ومخيف
    Un cas si aléatoire et bizarre qu'il défie la logique. Open Subtitles "حدث.. عشوائي وغريب جدًا" "حدث لا يجد تفسيرًا"
    Bien, pour être honnête, papa, ton obsession est un peu effrayante et bizarre, tu sais. Open Subtitles حسناً، لنكن صادقين يا أبي، إنّ هوسك مُخيف وغريب.
    Sérieusement, Josh, quand t'entends tout ça, ça a l'air si irréel et bizarre. Open Subtitles بجد , جوش عندما تسمع بكل هذه الأشياء معاً يبدوا الأمر بشكل بري وغريب
    Qu'est-ce que c'est gentil, et bizarre, d'avoir emmené votre punch. Open Subtitles كَم هو رائعٌ وغريب منك لتحضر مشروب فاكهتِكَ الخاصةِ.
    Il est hypnotique et bizarre. Open Subtitles هو متوتر وغريب جداً
    Parce que c'est gros, et bizarre, et en plein milieu de la pièce. Open Subtitles لأنه كبير وغريب وفي منتصف الغرفة
    Leur musique est triste, déprimante, et bizarre. Open Subtitles مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة لأن موسيقتهم حزينة وكئيبة وغريبة
    C'est une société riche et bizarre. Open Subtitles نعم ,إنها شركة غنية جداً وغريبة الأطوال أيضاً
    Elle est difficile et bizarre. Bizarre, ça me plaît. Open Subtitles إنها صعبة المراس وغريبة الأطوار قليلاً.
    C'est merdique et bizarre et on se sent stupide, seuls et embarrassés. Open Subtitles الامر مبعثر و غريب و سنقوم بفعل أشياء غبية و وحيدة ومحرجة
    Je dis avoir 11 ans pour pas paraître vieille et bizarre. Open Subtitles أنا أقول بأنني في الحادية عشر من عمري لكي لا يعتقد الناس بأنني عجوز و غريب.
    Tu sais à quel point c'est peu fréquent de voir quelqu'un faire quelque chose de tellement ouvert et honnête et bizarre et de ne pas se moquer d'eux intérieurement? Open Subtitles هل تعرف كيف أنه من غير المألوف رؤية شخص يفعل شيئاً صريح جداً و صادق و غريب و أنتَ لا تسخر منه في عقلك
    Et je ne veux pas avoir l'air pathétique et bizarre. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً
    Tu arrives a être chiant et bizarre. Open Subtitles لقد أستطعت أن تكون ممل ومخيف
    Nous leurs avons parlé, et ils vous ont décrit comme curieux et bizarre. Open Subtitles لقد تحدثنا معهم، وقد وصفوك بالشاذ والغريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus