Parce que c'est nouveau et bizarre et j'essaie juste de comprendre tout ça. | Open Subtitles | لأن هذا جديد وغريب وأنا أحاول أن دراسة الأمر |
Et arrête d'être boudeur et bizarre. C'est agaçant. | Open Subtitles | .وتوقف بكونك متهجم وغريب , إنه أمرٌ مزعج |
Bien sûr, donne-moi 1sec pour que je devienne aussi affolé et bizarre que toi | Open Subtitles | بالتأكيد. فقط أعطني الثاني للحصول على كل غضبان وغريب مثلك. |
À chaque fois que j'ai une fille dans ma vie tu deviens sur-protectrice et bizarre. | Open Subtitles | كيف يحدث كل مرة أواعد فتاة في حياتي تُصبحين ردودك مبالغ فيها وغريبة. |
Originale et bizarre sont deux choses différentes. | Open Subtitles | لديك عادات غريبة وغريبة الآطوار هذان شيئان مختلفان تماماً |
Je le vois errer toute la journée, les mains dans les poches, et il est tellement gros, et bizarre, qu'on culpabilise. | Open Subtitles | فقط أراه يتمشى في الجوار ويديه داخل بنطاله كل الوقت وهو فقط بدين و غريب |
- Je dis que j'ai 11 ans pour pas que les gens pensent que je suis vieux et bizarre. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني في الحادية عشرة من عمري لكي لا يعتقد الناس بأنني أبدو عجوزاً و غريباً |
Vous, mais vous étiez chiant et bizarre. | Open Subtitles | حسنا ,أنت ولكنك. كنت ممل ومخيف |
Un cas si aléatoire et bizarre qu'il défie la logique. | Open Subtitles | "حدث.. عشوائي وغريب جدًا" "حدث لا يجد تفسيرًا" |
Bien, pour être honnête, papa, ton obsession est un peu effrayante et bizarre, tu sais. | Open Subtitles | حسناً، لنكن صادقين يا أبي، إنّ هوسك مُخيف وغريب. |
Sérieusement, Josh, quand t'entends tout ça, ça a l'air si irréel et bizarre. | Open Subtitles | بجد , جوش عندما تسمع بكل هذه الأشياء معاً يبدوا الأمر بشكل بري وغريب |
Qu'est-ce que c'est gentil, et bizarre, d'avoir emmené votre punch. | Open Subtitles | كَم هو رائعٌ وغريب منك لتحضر مشروب فاكهتِكَ الخاصةِ. |
Il est hypnotique et bizarre. | Open Subtitles | هو متوتر وغريب جداً |
Parce que c'est gros, et bizarre, et en plein milieu de la pièce. | Open Subtitles | لأنه كبير وغريب وفي منتصف الغرفة |
Leur musique est triste, déprimante, et bizarre. | Open Subtitles | مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة لأن موسيقتهم حزينة وكئيبة وغريبة |
C'est une société riche et bizarre. | Open Subtitles | نعم ,إنها شركة غنية جداً وغريبة الأطوال أيضاً |
Elle est difficile et bizarre. Bizarre, ça me plaît. | Open Subtitles | إنها صعبة المراس وغريبة الأطوار قليلاً. |
C'est merdique et bizarre et on se sent stupide, seuls et embarrassés. | Open Subtitles | الامر مبعثر و غريب و سنقوم بفعل أشياء غبية و وحيدة ومحرجة |
Je dis avoir 11 ans pour pas paraître vieille et bizarre. | Open Subtitles | أنا أقول بأنني في الحادية عشر من عمري لكي لا يعتقد الناس بأنني عجوز و غريب. |
Tu sais à quel point c'est peu fréquent de voir quelqu'un faire quelque chose de tellement ouvert et honnête et bizarre et de ne pas se moquer d'eux intérieurement? | Open Subtitles | هل تعرف كيف أنه من غير المألوف رؤية شخص يفعل شيئاً صريح جداً و صادق و غريب و أنتَ لا تسخر منه في عقلك |
Et je ne veux pas avoir l'air pathétique et bizarre. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً |
Tu arrives a être chiant et bizarre. | Open Subtitles | لقد أستطعت أن تكون ممل ومخيف |
Nous leurs avons parlé, et ils vous ont décrit comme curieux et bizarre. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معهم، وقد وصفوك بالشاذ والغريب. |