Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention du trafic illicite de migrants | UN | التحدّيات والممارسات الجيدة في مجال منع تهريب المهاجرين |
ii) Pourcentage de personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui se disent mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 2` نسبة المستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يفيدون بازدياد معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات والسياسات والممارسات الجيدة في مجالي التنمية الاجتماعية والسكان |
iii) Pourcentage des personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui déclarent être mieux informées des aspects liés à la problématique hommes-femmes s'agissant des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 3` نسبة المستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يفيدون بازدياد معرفتهم ووعيهم بالأبعاد الجنسانية للاتجاهات والسياسات والممارسات الجيدة في مجالي التنمية الاجتماعية والسكان |
Difficultés et bonnes pratiques en matière de protection et d'assistance fournies aux migrants objet d'un trafic illicite | UN | التحدّيات والممارسات الجيِّدة في مجال حماية المهاجرين المهرَّبين ومساعدتهم |
Difficultés et bonnes pratiques en matière de protection et d'assistance fournies aux migrants objet d'un trafic illicite | UN | التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال حماية المهاجرين المهرَّبين ومساعدتهم |
Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention du trafic illicite de migrants | UN | التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال منع تهريب المهاجرين |
Utilisation cohérente de l'aide et d'autres sources de financement du développement et bonnes pratiques en matière de coordination des politiques de développement et des politiques nationales lors de l'élaboration de stratégies nationales de développement : le cas de l'Ouganda | UN | الخبرة المكتسبة في ضمان الاستخدام المتسق للمعونة وغيرها من أوجه التمويل الإنمائي والممارسات الجيدة في تنسيق السياسات الإنمائية والوطنية من أجل الاستراتيجية الإنمائية الوطنية: حالة أوغندا |
ii) Pourcentage des personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui déclarent être mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يشيرون إلى زيادة معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات السكانية، والسياسات والممارسات الجيدة |
ii) Pourcentage de personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui se disent mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يشيرون إلى زيادة معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات السكانية، والسياسات والممارسات الجيدة |
iii) Pourcentage des personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui déclarent être mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 3` نسبة المستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها ذات الصلة الذين يشيرون إلى تحسن معرفتهم ووعيهم بالأبعاد الجنسانية للتنمية الاجتماعية، والاتجاهات والسياسات والممارسات الجيدة في المجال السكاني |
ii) Pourcentage de personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui se disent mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يشيرون إلى زيادة معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات السكانية، والسياسات والممارسات الجيدة |
iii) Pourcentage des personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui déclarent être mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 3` نسبة المستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها ذات الصلة الذين يشيرون إلى تحسن معرفتهم ووعيهم بالأبعاد الجنسانية للتنمية الاجتماعية، والاتجاهات والسياسات والممارسات الجيدة في المجال السكاني |
ii) Pourcentage des personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui déclarent être mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يشيرون إلى زيادة معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات السكانية، والسياسات والممارسات الجيدة |
ii) Pourcentage des personnes recevant les publications et rapports de la CESAP qui se disent mieux informées des tendances, politiques et bonnes pratiques en matière de développement social et de population | UN | ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين من منشورات اللجنة وتقاريرها الذين يفيدون بحدوث زيادة في معرفتهم ووعيهم بالتنمية الاجتماعية والاتجاهات السكانية، والسياسات والممارسات الجيدة |
Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention de la fabrication illicite d'armes à feu | UN | التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع صنع الأسلحة النارية بصورة غير مشروعة |
Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention | UN | التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع |
4. Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention de la fabrication illicite d'armes à feu. | UN | 4- التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال صنع الأسلحة النارية بصورة غير مشروعة. |
4. Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention de la fabrication illicite d'armes à feu. | UN | 4- التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع صنع الأسلحة النارية بصورة غير مشروعة. |
4. Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention de la fabrication illicite d'armes à feu | UN | 4- التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع صنع الأسلحة النارية بصورة غير مشروعة |
4. Difficultés et bonnes pratiques en matière de prévention de la fabrication illicite d'armes à feu. | UN | 4- التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال منع صنع الأسلحة النارية بصورة غير مشروعة. |