:: Capacité de lutte contre l'incendie 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à Kinshasa, Kisangani, et Bukavu | UN | :: توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
Capacité de lutte contre l'incendie 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à Kinshasa, Kisangani et Bukavu | UN | توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
Des mécanismes analogues étaient en cours de mise en place, pendant la période considérée, à Goma et Bukavu. | UN | وقد وُضعت آليات مشابهة في غوما وبوكافو خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Jambo Safari est une autre société dont l'émergence et le développement ont indisposé certains à Goma et Bukavu. | UN | 83 - أما شركة جامبو سفاري فهي شركة أخرى أثار ظهورها ونموها تساؤلات في غوما وبوكافو. |
- Accompagnement psychosocial, counselling à Kindu, Kisangani, Mbandaka et Bukavu; | UN | المرافقة النفسية الاجتماعية وتقديم المشورة في كيندو وكيسانغاني ومبانداكا وبوكافو |
Bon nombre des appareils basés à Goma et Bukavu sont quotidiennement affrétés pour aller chercher la cassitérite à Mubi pour des acheteurs. | UN | ويتم استئجار العديد من الطائرات في غوما وبوكافو يوميا لجمع أوكسيد القصدير المتبلور من موبي لإرساله إلى وكلاء الشراء. |
L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu. | UN | وكان خط سير الطائرة هو دبي، عنتيبي، كيغالي وبوكافو. |
Réunions d'information à l'intention des journalistes à Kinshasa, Goma et Bukavu | UN | إحاطة إعلامية مقدمة لوسائط الإعلام في كينشاسا وغوما وبوكافو |
Protection anti-incendie 24 heures sur 24 à Kinshasa, Kisangani et Bukavu | UN | توفير قدرات لمكافحة الحرائق على مدى 24 ساعة في كينشاسا وكيسينغاني وبوكافو |
:: Maintien 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 de moyens de lutte contre l'incendie à Kinshasa, Kisangani et Bukavu | UN | :: كفالة القدرة على إطفاء الحرائق في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو على مدار الساعة |
Maintien 24 heures sur 24 de moyens de lutte contre l'incendie à Kinshasa, Kisangani et Bukavu | UN | الإبقاء على القدرة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة في كينشاسا، وكيسانغاني، وبوكافو |
Les moyens de lutte contre l'incendie n'ont pas été maintenus à Kisangani et Bukavu parce qu'on n'y disposait pas de camions de pompiers. | UN | لم يتم الإبقاء على القدرة على إطفاء الحرائق في كيسانغاني وبوكافو بسبب عدم توفر سيارات إطفاء كافية في هذه الأماكن |
Protection anti-incendie 24 heures sur 24 à Kinshasa, Kisangani et Bukavu | UN | :: القدرة على إطفاء الحرائق على مدى 24 ساعة في كينشاسا وكيسنغاني وبوكافو |
:: Maintien 24 heures sur 24 de moyens de lutte contre l'incendie à Kinshasa, Kisangani et Bukavu | UN | :: توفير قدرة مستمرة على إطفاء الحرائق على مدى 24 ساعة في اليوم في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
La construction est terminée à l'aéroport de Beni et se poursuit à Goma et Bukavu. | UN | أنجز إنشاء سياج حول مطار بيني بينما كان تسييج مطاري غوما وبوكافو جاريا. |
Ces sociétés ont depuis ouvert des bureaux à Kindu et Bukavu. | UN | وقد افتتحت هاتان الشركتان منذ ذلك الحين فروعا لهما في كيندو وبوكافو. |
Il s'est rendu à Kisangani, Bunia, Beni, Butembo, Lubero, Rutshuru, Goma et Bukavu. | UN | وقد زار فيها كيسانغاني، وبونيا، وبيني، وبوتيمبو، ولوبيرو، وروتشورو، وغوما، وبوكافو. |
Construction de murs d'enceinte autour des aérodromes de Bunia, Goma et Bukavu En cours | UN | بناء أسوار لمهابط الطائرات في بونيا، وغوما، وبوكافو |
Réduction des dépenses liées au remboursement au titre du soutien autonome; annulation des projets d'aérodrome à Bunia et Bukavu, faute d'avoir trouvé des fournisseurs satisfaisants | UN | انخفاض الاحتياجات لاسترداد تكاليف الاكتفاء الذاتي؛ وإلغاء مشروعي مطاري بونيا وبوكافو بسبب عدم توفر بائعين مناسبين |
Spécialistes de la déontologie et de la discipline à Bunia, Goma et Bukavu | UN | موظفون معنيون بالسلوك والانضباط لبونيا وغوما وبوكافو |