"et bureau" - Traduction Français en Arabe

    • ومكتب
        
    • والمكتب
        
    • وأعضاء مكتبها
        
    Bureau régional pour l'Afrique et Bureau du Nigéria UN المكتب الإقليمي لأفريقيا، ومكتب البرنامج الإنمائي في نيجيريا
    Entités responsables : Département de la gestion et Bureau des services UN الإدارة المسؤولة: إدارة الشؤون الإدارية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    E. Ministère public et Bureau du procureur général de la nation UN هاء - مكتب المدعي العام ومكتب النائب العام لﻷمة
    Source : Israël, Ministère du travail et des affaires sociales et Bureau central de statistique. UN التغيرات كنسبة مئوية المصدر: اسرائيل، وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والمكتب المركزي لﻹحصاءات.
    XIII. Comité d'organisation et Bureau de coordination brésiliens UN اللجنة المنظِّمة الوطنية والمكتب التحضيري
    MEMBRES et Bureau DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها
    Bureau des politiques de développement et Bureau de la prévention des crises et du relèvement et bureaux régionaux UN مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، مع المكاتب الإقليمية
    Bureaux régionaux, bureaux de pays, Bureau des politiques de développement et Bureau de la prévention des crises et du relèvement UN المكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية، ومكتب السياسة الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Source : Banque centrale du Kenya et Bureau national de statistique (KNBS). UN المصدر: مصرف كينيا المركزي ومكتب كينيا الوطني للإحصاءات. المرفق 2
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement et Bureau de la gestion, en collaboration avec les bureaux régionaux et les bureaux de pays UN يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش ومكتب التنظيم القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien et Bureau des services centraux d'appui UN التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية؛ ومكتب خدمات الدعم المركزية
    Cour suprême de justice de la nation : Bureau chargé des affaires de violence au foyer (OVD) et Bureau des affaires féminines (OM) UN محكمة العدل العليا: مكتب مكافحة العنف العائلي ومكتب المرأة.
    Source : Ministère de la Santé et Bureau central de statistique, Bulletin de statistique d'Israël, 2008 UN المصدر: وزارة الصحة ومكتب الإحصاءات المركزي والخلاصة الإحصائية الإسرائيلية، 2008.
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement (BPCR) et Bureau des politiques de développement (BDP) UN مكتب منع الأزمات والتعافي منها ومكتب السياسات الإنمائية
    Centres d'appui régionaux, bureaux de pays et Bureau des politiques de développement UN مراكز الدعم الإقليمي والمكاتب القطرية ومكتب السياسات الإنمائية
    Bureau des politiques de développement et Bureau exécutif UN مكتب السياسات الإنمائية والمكتب التنفيذي
    4. Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bureau pour le Kenya, Centre d'appui régional et Bureau pour la Somalie UN المكتب الفرعي التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كينيا، مركز الدعم الإقليمي الرئيسي والمكتب الفرعي للصومال
    Elle se compose de quatre branches : Conseil d'administration, services des médias, mobilisation des ressources et Bureau européen de liaison. UN وتتألف من أربعة فروع: المجلس التنفيذي، وخدمات وسائط الإعلام، وتعبئة الموارد، والمكتب الأوروبي للاتصال.
    Source: Ministère israélien du travail et des affaires sociales et Bureau central de statistique. UN المصدر: إسرائيل، وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والمكتب المركزي للإحصاءات.
    Source: Ministère de l'éducation et Bureau central de statistique. UN المصدر: وزارة التعليم والمكتب المركزي للإحصاءات.
    Section de l'audit interne du siège et Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BRECEI) UN مراجعة الحسابات الداخلية للمقر والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    II. MEMBRES et Bureau DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, 20012002 136 UN الثاني - أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها للفترة 2001-2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus