"et c de la convention" - Traduction Français en Arabe

    • وجيم من الاتفاقية
        
    • وجيم للاتفاقية
        
    • وجيم بالاتفاقية
        
    • وجيم من اتفاقية
        
    • أو جيم لاتفاقية
        
    Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et C de la Convention : Chlordécone UN النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون
    Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et C de la Convention : Hexabromobiphényle UN النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل
    aux Annexes A, B et C de la Convention : Lindane UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان
    Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et C de la Convention : Pentabromodiphényléther UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدخالها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: خماسي البروم ثنائي الفينيل
    Annexes A, B et C de la Convention UN البند 5 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية
    Recommandation du Comité d'étude des polluants organiques persistants concernant l'inscription des chloronaphtalènes aux Annexes A et C de la Convention et projet de texte de l'amendement proposé UN توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج النفثالينات المكلورة في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية ومشروع نص التعديل المقترح
    2. Décide, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties qu'elle envisage d'inscrire le pentachlorobenzène aux Annexes A et C de la Convention de Stockholm. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقين ألف وجيم من اتفاقية استكهولم.
    Recommandation du Comité d'étude des polluants organiques persistants concernant l'inscription de l'hexachlorobutadiène aux Annexes A et C de la Convention et projet de texte UN توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم من الاتفاقية ومشروع نص التعديل المقترح
    b) D'inscrire aux Annexes A et C de la Convention : le pentachlorobenzène. UN (ب) أن يدرج في المرفقين ألف وجيم من الاتفاقية: خماسي كلور البنزين.
    Le 29 octobre 2008, le Secrétariat a communiqué à toutes les Parties des modifications proposées par certaines Parties en vue d'inscrire de nouvelles substances chimiques aux Annexes A, B et C de la Convention. UN 50 - أبلغت الأمانة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008 جميع الأطراف بالتعديلات التي اقترحها عدد من الأطراف على قائمة المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية.
    Le plan initial d'une Partie correspondra aux obligations prévues initialement par la Convention et portera sur les 12 polluants organiques persistants inscrits aux annexes A, B et C de la Convention. UN وتعكس خطة الطرف الأولية الالتزامات الأولية بالاتفاقية، وتتناول الملوثات العضوية الثابتة الاثني عشر المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية.
    Le plan initial d'une Partie correspondra aux obligations imposées initialement par la Convention et portera sur les 12 polluants organiques persistants inscrits aux annexes A, B et C de la Convention. UN وتعكس خطة الطرف الأولية الالتزامات الأولية التي تفرضه عليه الاتفاقية، وتتناول الملوثات العضوية الثابتة الاثني عشر المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية.
    Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B et C de la Convention : Sulfonate de perfluorooctane UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، وباء وجيم من الاتفاقية: مقترح بشأن سلفونات فلورو أوكتان المشبع
    Examen des produits chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux annexes A, B et C de la Convention : UN 5 - النظر في المواد الكيماوية المقترح إدراجها في المرفقات ألف، باء وجيم للاتفاقية:
    Acceptation d'amendements aux Annexes A, B et C de la Convention : Argentine (9 novembre 20111) UN قبول التعديلات على المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: الأرجنتين (9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011) (1)
    Le secrétariat exposera brièvement comment les 12 produits chimiques inscrits actuellement aux Annexes A, B et C de la Convention répondent aux critères de sélection. UN 9 - ستقدم الأمانة عرضاً قصيراً عن الكيفية التي أوفت بها 12 مادة كيميائية مدرجة في الوقت الراهن في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية بمعايير الفرز.
    Décide, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties qu'elle envisage d'inscrire l'hexachlorobutadiène aux Annexes A et C de la Convention. UN 2- تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم للاتفاقية.
    2. Décide, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties qu'elle envisage d'inscrire l'hexachlorobutadiène aux Annexes A et C de la Convention. UN تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية.
    Les informations requises en vertu de l'article 16 sur les niveaux des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C de la Convention présents dans l'environnement ont pour but de permettre de déterminer les tendances dans le temps aux fins de l'évaluation de l'efficacité. UN 5 - والمقصود بالمعلومات اللازمة في إطار المادة 16 عن مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم بالاتفاقية هو المساعدة في الكشف عن اتجاهات التغير مع الزمن لأغراض تقييم الفعالية.
    Les informations requises en vertu de l'article 16 sur les niveaux des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C de la Convention présents dans l'environnement ont pour but de permettre de déterminer les tendances dans le temps aux fins de l'évaluation de l'efficacité. UN 5 - والمقصود بالمعلومات اللازمة في إطار المادة 16 عن مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم بالاتفاقية هو المساعدة في الكشف عن اتجاهات التغير مع الزمن لأغراض تقييم الفعالية.
    2. Décide, conformément à l'article 8, paragraphe 9, de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'envisager l'inscription du pentachlorobenzène aux Annexes A et C de la Convention de Stockholm. UN 2 - تقرر بموجب الفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقين ألف وجيم من اتفاقية استكهولم.
    Recommande à la Conférence des Parties, conformément au paragraphe 9 de l'article 8, d'envisager, à sa troisième réunion, d'inscrire le pentachlorobenzène aux Annexes A et C de la Convention de Stockholm. UN (ي) توصي بهذا مؤتمر الأطراف، وفقا للفقرة 9 من المادة 8، أن ينظر في اجتماعه الثالث في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف وجيم من اتفاقية استكهولم.
    Il s'agit là d'une question importante si l'on veut que le SPFO et/ou ses précurseurs soient inscrits à l'avenir aux Annexes A, B et C de la Convention de Stockholm. UN هذه مسألة هامة إذا ما أريدَ إدراج السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين و/أو سلائفها في المستقبل في المرفق ألف أو باء أو جيم لاتفاقية استكهولم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus