"et ceux du personnel" - Traduction Français en Arabe

    • واحتياجات الموظفين
        
    • وممثلو الموظفين
        
    Dialogue entre le personnel et l'Administration: concilier les besoins des organisations et ceux du personnel UN الحوار بين الموظفين والإدارة: المضاهاة بين احتياجات المنظمات واحتياجات الموظفين
    Dialogue entre le personnel et l'Administration: concilier les besoins des organisations et ceux du personnel UN الحوار بين الموظفين والإدارة: المضاهاة بين احتياجات المنظمات واحتياجات الموظفين
    B. Dialogue entre le personnel et l'Administration: concilier les besoins des organisations et ceux du personnel UN باء - الحوار بين الموظفين والإدارة: المضاهاة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين
    B. Dialogue entre le personnel et l'Administration: concilier les besoins des organisations et ceux du personnel UN باء - الحوار بين الموظفين والإدارة: المضاهاة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين
    Ce n'est qu'en faisant bien correspondre les besoins des organisations et ceux du personnel que l'on pourra jeter des bases solides pour développer et mettre en œuvre avec succès les initiatives de mobilité du personnel et d'équilibre entre vie professionnelle et vie privée. UN ولا يمكن إلا عن طريق المضاهاة السليمة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين ضمان إيجاد أساس متين للقيام على نحو ناجح بوضع وتنفيذ المبادرات المتعلقة بتنقّل الموظفين وبتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة.
    Ce n'est qu'en faisant bien correspondre les besoins des organisations et ceux du personnel que l'on pourra jeter des bases solides pour développer et mettre en œuvre avec succès les initiatives de mobilité du personnel et d'équilibre entre vie professionnelle et vie privée. UN ولا يمكن إلا عن طريق المضاهاة السليمة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين ضمان إيجاد أساس متين للقيام على نحو ناجح بوضع وتنفيذ المبادرات المتعلقة بتنقّل الموظفين وبتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة.
    Ce n'est qu'en conciliant les besoins des organisations et ceux du personnel que l'on peut asseoir sur des bases solides l'élaboration et la mise en œuvre d'initiatives visant à favoriser la mobilité du personnel et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée. UN 16 - ومضى يقول إن مطابقة الاحتياجات التنظيمية واحتياجات الموظفين على النحو السليم هي وحدها التي يمكن أن تكفل وجود قاعدة صلبة لنجاح وضع وتنفيذ مبادرات لتنقل الموظفين وتحقيق التوازن بين العمل والحياة.
    La mobilité est une question pluridimensionnelle; pour être viable, toute politique en la matière doit tenir compte de ce principe fondamental et rechercher l'équilibre entre les besoins de l'Organisation et ceux du personnel. UN والتنقُّل هو مسألة متعدِّدة الأبعاد؛ ولا بد لأية سياسة للتنقُّل، لكي تكون قابلة للاستمرار، من أن تأخذ هذا المبدأ الرئيسي في الاعتبار من خلال تحقيق التوافق على نحو متماسك بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين.
    La mobilité est une question pluridimensionnelle; pour être viable, toute politique en la matière doit tenir compte de ce principe fondamental et rechercher l'équilibre entre les besoins de l'Organisation et ceux du personnel. UN والتنقُّل هو مسألة متعدِّدة الأبعاد؛ ولا بد لأية سياسة للتنقُّل، لكي تكون قابلة للاستمرار، من أن تأخذ هذا المبدأ الرئيسي في الاعتبار من خلال تحقيق التوافق على نحو متماسك بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين.
    des organisations et ceux du personnel 18−21 4 UN واحتياجات الموظفين. 18-21 7
    18. Les besoins des organisations et ceux du personnel ne peuvent être conciliés qu'à travers des mécanismes de dialogue; au niveau du système, ce dialogue devrait passer par des mécanismes eux aussi à l'échelle du système et par la participation officielle des représentants du personnel à certaines des activités et des réunions du Comité de haut niveau sur la gestion. UN 18- لا يمكن تحقيق المضاهاة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين إلا عن طريق آليات للحوار بين الموظفين والإدارة؛ وينبغي إقامة هذا الحوار على صعيد المنظومة عن طريق آليات تشمل المنظومة ككل وعن طريق المشاركة الرسمية من جانب ممثلي الموظفين في بعض أنشطة واجتماعات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    des organisations et ceux du personnel 18−21 15 UN واحتياجات الموظفين. 18-21 17
    18. Les besoins des organisations et ceux du personnel ne peuvent être conciliés qu'à travers des mécanismes de dialogue; au niveau du système, ce dialogue devrait passer par des mécanismes eux aussi à l'échelle du système et par la participation officielle des représentants du personnel à certaines des activités et des réunions du Comité de haut niveau sur la gestion. UN 18- لا يمكن تحقيق المضاهاة بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظفين إلا عن طريق آليات للحوار بين الموظفين والإدارة؛ وينبغي إقامة هذا الحوار على صعيد المنظومة عن طريق آليات تشمل المنظومة ككل وعن طريق المشاركة الرسمية من جانب ممثلي الموظفين في بعض أنشطة واجتماعات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus