Les détenus peuvent également utiliser leur propre literie, vêtements et chaussures. | UN | ويمكن للمحتجزين أيضا أن يستعملوا لوازم الفراش والملابس والأحذية الخاصة بهم. |
Des changements favorables se sont également produits dans les modes de consommation de certains produits tels que vêtements et chaussures. | UN | ولوحظ أيضا تغير إيجابي في أنماط استهلاك منتجات معينة، كالملابس والأحذية. |
Textiles, produits textiles, cuir et chaussures | UN | المنسوجات ومنتجات المنسوجات والجلود والأحذية |
Le logement, l'eau et le combustible représentent le deuxième poste des dépenses à 18,1 % et les vêtements et chaussures viennent en troisième position. | UN | ويشكل الإسكان والماء والوقود ثاني أكبر عنصر إنفاق بنسبة 18.1 في المائة، كما تشكل الألبسة والأحذية ثالث أكبر نسبة مكونة للإنفاق. |
Chaussures dites de tennis, de basket-ball, de gymnastiques, d'entraînement et chaussures similaires, à semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique, à dessus en matières textiles | UN | أحذية تنس وأحذية لكرة السلة وأحذية قمباز وأحذية تدريب وما يماثلها وأحذية أخرى للرياضة بنعال خارجية من مطاط أو لدائن اصطناعية |
1m80, cheveux bruns, chemise rose pantalon bleu et chaussures jaunes. | Open Subtitles | بطول 6أقدام، شعر بني، قميص وردي بنطال أزرق وحذاء أصفر |
Pour commencer, je pensais tout dépenser en sacs à main et chaussures puis je me suis dit que je pourrais acheter quelque chose qui nous serait utile à tous les deux. | Open Subtitles | حسناً في البداية رأيت أن انفقها جميعاً على الحقائب والأحذية ثم بعدها فكرت ماذا يمكنني أن أشتري ويستفيد منه كلانا |
Il forme des spécialistes de niveau supérieur au travail et au façonnage des fourrures et peaux brutes, à la confection de modèles en fourrure et en cuir, de vêtements et chaussures typiques, à la production de modèles d'art décoratif et appliqué. | UN | وهو يقوم بإعداد متخصصين رفيعي المستوى في أشغال وصناعات الفرو والجلود الخام وصنع نماذج الفرو والجلود والملابس والأحذية التقليدية وإنتاج نماذج الفنون الزخرفية والتطبيقية. |
Habillement et chaussures: 5,2 % | UN | الملابس والأحذية : 5.2 في المائة |
Vêtements et chaussures: 2,1 % | UN | الملابس والأحذية : 2.1 في المائة |
Veuillez déposer blousons, gilets bijoux et chaussures. | Open Subtitles | "فضلاً اخلعوا جميع المعاطف والسترات والمجوهرات والأحذية" |
Vêtements et chaussures | UN | الملابس والأحذية |
Articles d'habillement, textile et chaussures | UN | الملابس، والمنسوجات، والأحذية |
8. Vêtements, accessoires du vêtement et chaussures de haute qualité (indépendamment de leur matière; | UN | 8 - الملابس ولوازمها والأحذية العالية الجودة (بصرف النظر عن المادة المصنوعة منها)؛ |
Vêtements et chaussures | UN | الملابس والأحذية |
Vêtements et chaussures | UN | الملابس والأحذية |
Vêtements, accessoires du vêtement et chaussures de haute qualité (indépendamment de leur matière) | UN | 8 - الملابس ولوازمها والأحذية عالية الجودة (بصرف النظر عن المادة المصنوعة منها). |
8. Vêtements, accessoires du vêtement et chaussures de haute qualité (indépendamment de leur matière); | UN | 8 - الملابس الفاخرة، ولوازم اللباس والأحذية (بغض النظر عن المادة المصنوعة منها) |
Vêtements, accessoires du vêtement et chaussures de haute qualité (indépendamment de leur matière); | UN | 8 - الملابس ولوازمها والأحذية العالية الجودة (بصرف النظر عن المادة المصنوعة منها)؛ |
1 m 75, la trentaine, lunettes cerclées, coupe-vent gris et chaussures Buster marrons. | Open Subtitles | حوالي خمس اقدام و9 , يرتدي نظارات ريمد سترة واقية رمادية , واحذية من بوستر براون |
A la maison c'est pipi dans le garde-manger et chaussures dans le frigo. | Open Subtitles | عندما اكون في البيت التبول في حجرة المؤن والحذاء في الثلاجة |