"et commercial internationaux" - Traduction Français en Arabe

    • والتجارية الدولية
        
    • والتجاري الدولي
        
    La cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux en était un thème principal, de même que l'accroissement de la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau mondial. UN وقد كانت مسألة تحقيق الاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية أحد المواضيع الرئيسية، كما هو الأمر بالنسبة لزيادة مشاركة البلدان النامية في وضع السياسات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    La cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux en était un thème principal, de même que l'accroissement de la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau mondial. UN وقد كانت مسألة تحقيق الاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية أحد المواضيع الرئيسية، كما هو الأمر بالنسبة لزيادة مشاركة البلدان النامية في وضع السياسات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    La cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux en était un thème principal, de même que l'accroissement de la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau mondial. UN وقد كانت مسألة تحقيق الاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية أحد المواضيع الرئيسية، كما هو الأمر بالنسبة لزيادة مشاركة البلدان النامية في وضع السياسات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    Questions systémiques : renforcement de la cohésion et de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Questions systémiques : amélioration de la cohérence et commercial internationaux au service du développement UN معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Questions systémiques : renforcement de la cohésion et de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Lors de l'examen à miparcours de 2006, les États membres de la CNUCED ont jugé nécessaire de renforcer la cohérence et la cohésion des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux et la gouvernance économique mondiale. UN ففي استعراض منتصف المدة، الذي أجراه الأونكتاد في عام 2006، رأت الدول الأعضاء أن من الضروري الارتقاء بمستوى التماسك والاتساق بين النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وحَوْكمة الاقتصاد العالمي.
    Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux 14 UN تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 14
    Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux UN تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية
    Questions systémiques : renforcement de la cohésion et de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux d'appui au développement UN معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Les efforts concertés qu'ils déploient pour s'intégrer pleinement dans une économie mondiale de plus en plus interdépendante continuent d'être entravés par les distorsions des systèmes financier et commercial internationaux. UN وأضاف أن التشوهات في النظم المالية والتجارية الدولية ما زالت تعرقل الجهود المركزة التي تبذلها تلك البلدان للاندماج بصورة كاملة في اقتصاد عالمي يقوم على الاعتماد المتبادل بصورة متزايدة.
    Il est impératif d'améliorer la gouvernance et la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux, pour faire en sorte que les pays en développement sans littoral participent aux processus décisionnels et à l'établissement de règles et règlements internationaux qui soient pleinement compatibles avec les aspirations de ces pays. UN وثمة حاجة إلى تحسين إدارة النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وتعزيز اتساقها بما يضمن مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في عمليات صنع القرار الخاصة بها، وفي وضع القواعد والأنظمة الدولية على نحو يتفق مع تطلعات البلدان النامية غير الساحلية ويراعيها مراعاة تامة.
    IV. Renforcer la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN رابعاً - تعزيز تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية واتساقها دعما للتنمية
    Nous reconnaissons qu'il est urgent, pour compléter les efforts nationaux de développement, de rendre les systèmes monétaire, financier et commercial internationaux plus cohérents, de mieux assurer leur gouvernance et de donner plus de régularité à leur fonctionnement. UN ولاستكمال الجهود الإنمائية الوطنية، نسلم بوجود حاجة ماسة إلى زيادة تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وتحسين إدارتها واتساقها.
    Thème VI − Questions systémiques: accroître la cohérence et la cohésion des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN الموضوع الفرعي السادس - معالجة المشاكل المتعلقة بالنظام الاقتصادي: تحسين تماسك واتساق الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية الداعمة للتنمية
    Toutefois, la promesse concernant la fourniture d'une aide adéquate n'a toujours pas été honorée alors qu'avec la crise mondiale en cours, il est encore plus urgent de veiller à ce que les systèmes financier et commercial internationaux favorisent le développement. UN ومع ذلك، فلم يتم الوفاء بعد بالوعد بتقديم معونة كافية، في حين زاد إلحاح ضرورة ضمان زيادة دعم الأنظمة المالية والتجارية الدولية للتنمية بعد الأزمة العالمية الحالية.
    De toute évidence, il faut procéder à une réforme des systèmes économique, financier et commercial internationaux pour mettre en place un régime plus propice à la stabilité et au développement dans le monde et visant à répondre aux besoins de développement des pauvres. UN ومن الواضح أن النظم الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية تحتاج إلى الإصلاح بغية إقامة نظام يدعم على نحو أكبر الاستقرار والتنمية العالميين وموجّه صوب تلبية الاحتياجات الإنمائية للبلدان الفقيرة.
    D. Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux 11 UN دال - تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 10
    D. Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux 19 UN دال - تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 17
    D. Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux UN دال - تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية
    D'autre part, nous aurions aimé une analyse plus approfondie des facteurs de l'investissement étranger et, plus particulièrement, des inégalités auxquelles ont à faire face les pays en développement dans les systèmes financier, monétaire et commercial internationaux. UN علاوة على ذلك، كنا نود لو أننا رأينا مزيدا من تحليل العوامل اللازمة للاستثمار الأجنبي، وبصفة خاصة التفاوتات التي تواجهها البلدان النامية في نطاق النظام المالي والنقدي والتجاري الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus