"et commerciales internationales" - Traduction Français en Arabe

    • والتجارية الدولية
        
    • والتجارية العالمية
        
    • الدولية والمؤسسات التجارية
        
    Poursuite du processus de concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Réunion annuelle de printemps du Conseil économique et social avec les institution financières et commerciales internationales UN اجتماع الربيع السنوي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    i) Groupe de travail des pratiques juridiques et commerciales internationales : UN ' 1` فرقة العمل المعنية بالممارسات القانونية والتجارية الدولية:
    Les politiques économiques, financières et commerciales internationales jouent un rôle crucial dans les efforts de développement des pays en développement. UN تؤدي السياسات الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية دورا مهما جدا في جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية.
    La même attention est accordée à l'impact des conditions économiques et commerciales internationales sur l'aptitude des pays touchés à combattre comme il convient la désertification. UN وقد أولي اهتمام مماثل ﻷثر اﻷحوال الاقتصادية والتجارية الدولية على قدرة البلدان المتأثرة على مكافحة التصحر بصورة كافية.
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Dialogue de haut niveau Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Débat de haut niveau : dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales UN الجزء الرفيع المستوى: الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Dialogue de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale UN ألف - الحــوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي
    Bon nombre d'orateurs se sont félicités de ce que les institutions financières et commerciales internationales se sentent concernées par le Consensus et aient exprimé leur volonté de le mettre en oeuvre. UN ورحب كثير من المتحدثين بشعور المؤسسات المالية والتجارية الدولية بملكية توافق الآراء وبالإعراب عن رغبتها في تنفيذه.
    Nous insistons sur la nécessité d'améliorer encore la coordination entre le système des Nations Unies et les institutions monétaires, financières et commerciales internationales. UN ونؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمؤسسات النقدية والمالية والتجارية الدولية.
    Une réunion de concertation est en outre organisée tous les ans avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales pour faire le point de la situation de l'économie mondiale. UN ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية الدولية لاستعراض حالة الاقتصاد العالمي.
    À tous les niveaux, mon pays entend poursuivre son action pour la concrétisation des Objectifs du Millénaire et pour le respect d'un certain nombre d'engagements pris par les nations et les institutions financières et commerciales internationales. UN وسيواصل العمل على تحقيق أهداف الألفية، بالدعوة إلى التزام الدول والمؤسسات المالية والتجارية الدولية بتعهداتها.
    Le Sénégal a déclaré que l'expansion planétaire du système économique néolibéral procède par la libéralisation, la déréglementation, la privatisation et la compression des dépenses publiques du fait des pressions exercées sur les États par les institutions financières et commerciales internationales. UN 23 - وتقول السنغال إن التوسع العالمي للنظام الاقتصادي بمفهومة الليبرالي الجديد تواصل عبر سبل التحرير، وسحب القيود، والخصخصة وخفض النفقات العامة نتيجة للضغوط التي تمارسها المؤسسات المالية الدولية والمؤسسات التجارية على الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus