"et conclusions formulées" - Traduction Français en Arabe

    • واستنتاجاتها الواردة
        
    • واستنتاجات
        
    • والاستنتاجات الصادرة
        
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 28 à 188 de son rapport; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات من 28 إلى 188 من تقريرها؛
    1. Fait siennes les recommandations et conclusions formulées par le Comité des relations avec le pays hôte au paragraphe 73 de son rapport; UN ١ - تؤيد توصيات لجنة العلاقات مع البلد المضيف واستنتاجاتها الواردة في الفقرة ٧٣ من تقريرها؛
    1. Fait siennes les recommandations et conclusions formulées par le Comité des relations avec le pays hôte au paragraphe 67 de son rapport; UN ١ - تؤيد توصيات لجنة العلاقات مع البلد المضيف واستنتاجاتها الواردة في الفقرة ٦٧ من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 33 à 136 de son rapport; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة الواردة في الفقرات من 33 إلى 136 من تقريرها؛
    Les recommandations et conclusions formulées à leur issue ont été communiquées à l'ensemble des parties prenantes sierra-léonaises, aux principaux organes des Nations Unies et à tous les partenaires internationaux. UN وأُحيلت التوصيات والاستنتاجات الصادرة عن هذه الاجتماعات إلى جميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية في سيراليون، وأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية، وجميع الشركاء الدوليين.
    1. Fait siennes les recommandations et conclusions formulées par le Comité des relations avec le pays hôte au paragraphe 67 de son rapport; UN ١ - تؤيد توصيات لجنة العلاقات مع البلد المضيف واستنتاجاتها الواردة في الفقرة ٦٧ من تقريرها؛
    1. Fait siennes les recommandations et conclusions formulées par le Comité des relations avec le pays hôte au paragraphe 73 de son rapport; UN ١ - تؤيد توصيات لجنة العلاقات مع البلد المضيف واستنتاجاتها الواردة في الفقرة ٧٣ من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 16 à 180 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 16 إلى 180 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 16 à 180 de son rapport; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 16 إلى 180 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 228 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 228 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 16 à 180 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 16 إلى 180 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 228 de son rapport; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 228 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 28 à 188 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 28 إلى 188 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 199 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 232 de son rapport; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات من 15 إلى 232 من تقريرها()؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 199 de son rapport; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 199 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 15 à 278 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 278 من تقريرها؛
    Il appuie les recommandations et conclusions formulées par le CPC dans le document A/53/16. UN وأعرب عن تأييده لتوصيات واستنتاجات اللجنة في صيغتها الواردة في الوثيقة A/53/16.
    Nombre de recommandations formulées jusqu'à présent à l'issue des examens étaient fondées sur les observations, recommandations et conclusions formulées par les organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales ou dans les rapports du Haut-Commissariat. UN واسترشدت العديد من توصيات الاستعراض الدوري الشامل التي صيغت حتى الآن بملاحظات وتوصيات واستنتاجات صادرة عن هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة، وتقارير المفوضية.
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions formulées par le Comité spécial aux paragraphes 39 à 206 de son rapport ; UN 2 - تؤيد مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 39 إلى 206 من تقريرها؛
    10. Prend note des recommandations et conclusions formulées par la HautCommissaire au sujet des violations continues des droits de l'homme et de la nécessité de mettre en place un mécanisme international d'enquête en l'absence d'un mécanisme national crédible obtenant des résultats tangibles, et prie le Haut-Commissariat: UN 10- يحيط علماً بالتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن المفوضة السامية بشأن الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان وضرورة إنشاء آلية تحقيق دولية في ظل عدم وجود عملية وطنية ذات مصداقية ولها نتائج ملموسة، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تقوم بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus