"et conseiller spécial du secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • والمستشار الخاص للأمين العام
        
    • والمستشارة الخاصة للأمين العام
        
    Ancien Directeur exécutif du FNUAP et Conseiller spécial du Secrétaire général UN المدير التنفيذي السابق لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمستشار الخاص للأمين العام
    Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'assentiment de ce dernier, a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, Alvaro de Soto, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس، إلى ألفارو دي سوتو وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام فيما يتعلق بقبرص.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. UN وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض.
    Lors des consultations plénières qu'ils ont tenues le 27 avril 2001, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique sur les récentes incursions militaires de l'UNITA dans la province angolaise d'Uige. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 نيسان/أبريل 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام المعني بأفريقيا عن الغارات العسكرية التي شنتها يونيتا حديثا في مقاطعة ويج الأنغولية.
    Le docteur Paul Farmer, Cofondateur de Partenaires pour la santé et Conseiller spécial du Secrétaire général pour la médecine de proximité et les enseignements tirés de la situation en Haïti UN الدكتور بول فارمر، المؤسس المشارك لـ " شركاء في الصحة " والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي
    :: 20 mai 2003 : < < Meeting Our Commitments to the MDGs > > , exposé de Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute, Professeur à l'Université de Columbia et Conseiller spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; UN - الوفاء بالتزاماتنا نحو الأهداف الإنمائية للألفية، حلقة نقاش، جيفري ساكس، مدير معهد الأرض؛ الأستاذ بجامعة كولومبيا؛ والمستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، 20 أيار/مايو 2003
    Comme le Conseil en était convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد إبراهيم غمبري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا.
    L'université a présidé la deuxième conférence annuelle préalable à la Conférence sur la jeunesse, tenue le 16 juin 2010 au Siège des Nations Unies et a fait rapport au Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique sur l'African Youth Consultation on Higher Education, tenue en juillet 2011. UN وترأست الجامعة مناسبة الشباب السنوية الثانية السابقة للمؤتمر التي عقُدت في 16 حزيران/يونيه 2010 بمقر الأمم المتحدة، وقدمت تقاريرها إلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا عن مشاورات الشباب الأفريقي بشأن التعليم العالي في تموز/يوليه 2011.
    - M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique, qui a évoqué des questions ayant trait à la promotion de la médiation comme outil de prévention et de règlement des conflits en Afrique et au rôle de l'ONU et du Conseil de sécurité à cet égard; UN - البروفيسور إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون أفريقيا، وتناول المسائل الحالية المتصلة بما يلي: " تعزيز دور الوساطة كأداة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها: دور الأمم المتحدة ومجلس الأمن " ؛
    M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique qui a évoqué des questions ayant trait à la promotion de la médiation comme outil de prévention et de résolution des conflits en Afrique et au rôle de l'ONU et du Conseil de sécurité à cet égard; UN البروفيسور إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون أفريقيا، تناول المسائل الحالية المتصلة بما يلي: " تعزيز دور الوساطة كأداء لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها: دور الأمم المتحدة ومجلس الأمن " ؛
    Lors des consultations officieuses qu'ils ont tenues le 22 mai 2001, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique, qui a rendu compte de la visite qu'il avait effectuée en Angola du 6 au 13 mai 2001, notamment en ce qui concernait la situation politique et humanitaire dans le pays. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 22 أيار/مايو 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام المعني بأفريقيا عن زيارته إلى أنغولا في الفترة من 6 إلى 13 أيار/مايو 2001، ولا سيما عن الحالة السياسية والإنسانية في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus