"et conseiller spécial pour" - Traduction Français en Arabe

    • والمستشار الخاص لشؤون
        
    • والمستشار الخاص المعني
        
    • والمستشار الخاص بشأن
        
    • والمستشار الخاص للمهام الخاصة
        
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a répondu aux questions soulevées par le Comité à sa 5e séance. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة.
    Il faut également noter les efforts déployés par le Secrétaire général pour créer le Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique fait une déclaration. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a fait une autre déclaration. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a fait une déclaration. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان.
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    M. Maged Abdelaziz, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique UN السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique fait une déclaration. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 182 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, animateur de la table ronde, a fait une déclaration et posé des questions. UN ٢٦ - وأدلى مدير الحلقة، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ببيان وطرح بعض الأسئلة.
    La table ronde sera coanimée par M. Ibrahim A. Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, et M. Wiseman Nkuhlu, Président du Comité directeur du NEPAD. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    La table ronde sera coanimée par M. Ibrahim A. Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, et M. Wiseman Nkuhlu, Président du Comité directeur du NEPAD. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique UN عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    À cet égard, nous notons comme un élément positif les activités menées par le Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique qui sert d'agent de liaison pour le NEPAD au sein du système des Nations Unies. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a fait une déclaration. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان.
    Elle se félicite aussi de la création d'un Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, chargé de coordonner l'appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN والوفد يرحب كذلك بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا، من أجل الاضطلاع بتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Réunion d'information officieuse avec M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, sur l'application du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) UN إحاطة غير رسمية للاستماع إلى السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا، حول الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus