:: Administration et coordination de l'exécution de 20 projets à impact rapide | UN | :: إدارة وتنسيق تنفيذ 20 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع |
Examen et coordination de l'application du Programme d'action d'Istanbul | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 |
ii. Développement et coordination de l'exploitation économique organisée des terres et des ressources naturelles; | UN | ' 2` تطوير وتنسيق الاستغلال الاقتصادي الـمُنظم للأرض والموارد الطبيعية؛ |
Administration, logistique et coordination de l'action antimines | UN | الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الأعمال المتصلة بالألغام |
Examen et coordination de l'application du Programme d'action en faveur | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Administration et coordination de l'exécution de 20 projets à impact rapide | UN | إدارة وتنسيق تنفيذ 20 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع |
III. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS NATIONALES DE GESTION et coordination de l'ASSISTANCE INTERNATIONALE | UN | ثالثا ـ تعزيــز القــدرات الوطنيــة علـى إدارة وتنسيق المساعدات الدولية |
3.0 Appui au système des Nations Unies et coordination de l'assistance | UN | الدعم المقدم لمنظومة اﻷمم المتحدة وتنسيق المعونة |
3.0 Appui au système des Nations Unies et coordination de l'assistance | UN | الدعم المقدم لمنظومة اﻷمم المتحدة وتنسيق المعونة |
D. Relèvement socioéconomique et coordination de l'aide internationale | UN | دال - الإنعاش الاجتماعي والاقتصادي وتنسيق المساعدة الدولية |
:: Mobilisation et coordination de l'appui apporté par l'ONU et à d'autres partenaires en faveur du renforcement des capacités de l'Afrique | UN | :: تعبئة وتنسيق الدعم الموفر من جانب الأمم المتحدة وشركاء آخرين من أجل تنمية القدرات الأفريقية |
Mobilisation et coordination de l'appui apporté par l'ONU et d'autres partenaires au renforcement des capacités de l'Afrique | UN | تعبئة دعم الأمم المتحدة والشركاء الآخرين لتنمية القدرات الأفريقية وتنسيق ذلك الدعم |
UGA/87/008 - Ouganda, Assistance à la planification économique et coordination de l'aide | UN | UGA/87/008 - أوغندا، تقديم المساعدة للتخطيط الاقتصادي وتنسيق المعونات |
i) " Sous-programme 1. Suivi et coordination de l'action internationale contre l'apartheid et à l'appui de processus politiques débouchant sur une nouvelle Afrique du Sud non raciale et démocratique; | UN | ' ١ ' البرنامج الفرعي ١ - مراقبة وتنسيق الاجراءات الدولية لمناهضة الفصل العنصري ولدعم العمليــات السياسيــة المؤديــة الــى اقامة جنوب افريقيا جديدة، ديمقراطية وغير عنصرية " ؛ |
Sous-programme 1. Suivi et coordination de l'action internationale contre l'apartheid à l'appui de processus politiques débouchant sur une nouvelle Afrique du Sud non raciale et démocratique | UN | البرنامج الفرعي ١ : مراقبة وتنسيق الاجراءات الدولية لمناهضة الفصل العنصري ولدعم العمليات السياسية المؤدية الى إقامة جنوب افريقيا جديدة ديمقراطية وغير عنصرية |
SOUS-PROGRAMME 1. SUIVI et coordination de l'ACTION INTERNATIONALE CONTRE L'APARTHEID ET A L'APPUI DE PROCESSUS POLITIQUES DEBOUCHANT SUR UNE NOUVELLE AFRIQUE DU SUD NON RACIALE ET DEMOCRATIQUE | UN | البرنامج الفرعي ١: مراقبة وتنسيق الاجراءات الدولية لمناهضة الفصل العنصري ولدعم العمليات السياسية المؤدية الى إقامة جنوب افريقيا جديدة، ديمقراطية وغير عنصرية |
Pour n'importe quelle situation d'urgence donnée, il y a certains impératifs : secours immédiat, évaluation rapide des dommages et coordination de l'appui logistique pour le déploiement du personnel et la distribution des matériels. | UN | وهناك أمور حتمية فيما يتعلق بأية حالة طارئة ونعني بذلك الغوث الفوري، والتقييم العاجل للضرر، وتنسيق الدعم اللوجستي لوزع الموظفين وتوزيع المواد. |
Sous-programme 2. Administration, appui logistique et coordination de l'action antimines | UN | البرنامج الفرعي 2 - الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Au titre du sous-programme 2 (Administration, logistique et coordination de l'action antimines), un poste d'agent des services généraux a été transféré au sous-programme 3 de manière à attribuer le poste considéré au Bureau qui l'utilise effectivement. | UN | ونُقلت وظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي 2، الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الإجراءات المتعلقـــــة بالألغـــام، إلى البرنامج الفرعي 3 الذي تستخدم فيه هذه الوظيفة بالفعل. |
L'augmentation de 112 400 dollars des ressources prévues est due au transfert d'un poste d'agent des services généraux du sous-programme 2 (Administration, logistique et coordination de l'action antimines). | UN | وتعزى زيادة الموارد بمبلغ 400 112 دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي 2، الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى البرنامج الفرعي 3. |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |