"et d'édition" - Traduction Français en Arabe

    • والتحرير
        
    • وتحرير الوثائق
        
    • وخدمات التحرير
        
    • والناشرين
        
    Toutefois, elles relèveraient non plus de l'ONUDI, mais du Service de traduction et d'édition de l'ONU. UN غير أن المسؤولية عن هذه اﻷنشطة ستنتقل من اليونيدو إلى دائرة الترجمة التحريرية والتحرير التابعة لﻷمم المتحدة.
    v) Services de traduction et d'édition : édition de la documentation de la CNUCED et gestion des procédures d'envoi des documents. UN ' 5` خدمات الترجمة التحريرية والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديمها للترجمة.
    v) Services de traduction et d'édition : préparation de la documentation de la CNUCED et soumission pour traduction. UN ' 5` خدمات الترجمة والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وتقديمها للترجمة.
    Les ressources prévues au titre des autres rubriques, dont le montant reste inchangé, doit couvrir le coût des services contractuels de traduction et d'édition. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، المقترح بقاؤها على نفس المستوى السابق، خدمات الترجمة والتحرير الخارجية.
    Sections de traduction et d'édition (postes d'administrateur) UN قسم الترجمة التحريرية والتحرير: وظائف الفئة الفنية
    Évaluation de l'exécution des programmes intéressant les services de traduction et d'édition UN تقييم أداء البرامج الخاصة بخدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition. UN وأظهرت استطلاعات رأي المندوبين أن 96 في المائة منهم راضون عن الترجمة والتحرير.
    v) Services de traduction et d'édition : édition de la documentation de la CNUCED et envoi pour traduction. Tableau 12.21 UN ' 5` خدمات الترجمة والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وتقديمها للترجمة.
    Cela est dû en grande partie au suivi actif dont il a été question ci—dessus, ainsi qu'aux efforts déployés par le secrétariat pour raccourcir les délais d'approbation et d'édition. UN وهذا التطور راجع إلى حد كبير إلى الرصد النشط اﻵنف الذكر وجهود اﻷمانة للحد من الوقت اللازم لعملية اﻹجازة والتحرير.
    Unité administrative : Division de traduction et d’édition UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Unité administrative : Division de traduction et d’édition UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Des représentants du Service de traduction et d'édition et du Service de l'interprétation et des séances ont également participé à la réunion. UN واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون لدائرة الترجمة التحريرية والتحرير ودائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات.
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et le Directeur de la Division de traduction et d’édition présentent les rapports du Secrétaire général. UN عرض اﻷمين العام المساعد لمكتب إدارة الموارد البشرية ومدير شعبة الترجمة والتحرير تقريري اﻷمين العام.
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et le Directeur de la Division de traduction et d’édition répondent aux questions posées. UN ورد اﻷمين العام المساعد لمكتب إدارة الموارد البشرية ومدير شعبة الترجمة والتحرير على أسئلة طرحت.
    Les deux principales divisions des services de conférence sont la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation et la Division de traduction et d'édition. UN والشعبتان الرئيسيتان لخدمات المؤتمرات هما شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق، وشعبة الترجمة التحربرية والتحرير.
    Les deux principales divisions des services de conférence sont la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation et la Division de traduction et d'édition. UN والشعبتان الرئيسيتان لخدمات المؤتمرات هما شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق، وشعبة الترجمة التحربرية والتحرير.
    Il a été demandé à la Division de traduction et d’édition de faire paraître les traductions plus rapidement que ce n’est le cas actuellement. UN وقد استشيرت شُعبة الترجمة التحريرية والتحرير بغرض التقليل من الوقت المستغرق حاليا في الترجمة.
    v) Services de traduction et d'édition : édition de la documentation de la CNUCED et gestion des procédures d'envoi des documents. UN ' 5` خدمات الترجمة التحريرية والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديم الوثائق.
    v) Services de traduction et d'édition : édition de la documentation de la CNUCED et gestion des procédures d'envoi des documents; UN ' 5` خدمات الترجمة والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديمها للترجمة؛
    On continue d'œuvrer à l'informatisation intégrale du traitement des documents, notamment en faisant appel à cette technologie en matière de traduction et d'édition. UN ولا تزال هناك جهود تُبذل من أجل ضمان الامتثال الكامل لتجهيز الوثائق إلكترونيا، لا سيما عن طريق استخدام التكنولوجيا في أعمال الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق.
    Au Siège, ces unités sont regroupées en deux grandes divisions : la Division de traduction et d'édition et la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation. UN وتنقسم هذه الوحدات في المقر إلى شعبتين رئيسيتين: شعبة الترجمة التحريرية وخدمات التحرير وشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق.
    Les lois sur l'enregistrement des maisons d'impression et d'édition (1962), sur les rassemblements interdits, sur les mesures d'urgence (1950) et sur la protection de l'État (1975) ont été invoquées pour emprisonner de nombreux militants politiques pacifiques et ont porté gravement atteinte à l'exercice des droits et libertés. UN وقد جرى التذرع بقانون تسجيل الطابعين والناشرين لعام 1962، وقانون الجمعيات غير القانونية، وقانون أحكام الطوارئ لعام 1950 وقانون حماية الدولة لعام 1975، لحبس العديد من النشطاء السياسيين المسالمين وقيدت ممارسة الحقوق والحريات تقييدا شديدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus