"et d'étude" - Traduction Français en Arabe

    • والدراسات
        
    • والدراسة
        
    • دراساته
        
    7 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 7 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    9 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 9 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    10 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 10 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    Le voyage d'observation et d'étude est une formule combinant l'observation d'un certain nombre d'éléments choisis du programme et l'étude théorique des phénomènes observés. UN وجولة الرصد والدراسة هي خليط من الرصد المنظم لعناصر منتقاة من البرنامج مع دراسة فكرية لﻷحداث المرصودة.
    Ces visites sur le terrain sont, de loin, la partie la plus importante du voyage d'observation et d'étude. UN وتشكل هذه الزيارات الجزء اﻷكبر، الذي يضاهي، من أي جولة للرصد والدراسة.
    M. Marvin T. Ngirutang, des Palaos, récipiendaire de la vingtième bourse (2005), mène actuellement des travaux de recherche et d'étude à l'Université d'Oxford, sous la direction de Vaughan Lowe, professeur de droit international (chaire Chichele) et Fellow du All Souls College. UN نغيروتانغ من بالاو، الحاصل على منحة الزمالة العشرين في عام 2005 بإجراء بحوثه/دراساته حاليا في جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة، تحت إشراف البروفسور فوغان لوي، أستاذ كرسي شيشيل في القانون الدولي، والزميل بكلية جميع القديسين.
    10 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 10 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافية المكانية
    13 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تم تقديم 13 خدمة في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    9 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 9 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    10 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 10 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    9 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم 9 خدمات في مجال تحليل التضاريس، والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    :: Préparation, commande, impression, révision et diffusion de publications de recherche et d'étude; UN :: إعداد البحوث والدراسات والمنشورات أو التكليف بإعدادها، وتحريرها وطبعها وتوزيعها
    Le projet d'élimination des déchets est dans sa phase de mise en œuvre. Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien. UN أما مشروع التخلص من النفايات فهو في مرحلة التنفيذ، بينما اكتمل التدريب المهني والدراسات الهيدرولوجية لمستجمعات المياه.
    2 services assurés à des fins d'analyse du terrain, de renseignement géospatial et d'étude UN تقديم خدمتين في مجال تحليل التضاريس والمعلومات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    Les titulaires se voient offrir les facilités nécessaires de recherche et d'étude dans les établissements d'enseignement supérieurs participants, puis font un stage de trois mois à la Division. UN وتقدم للزملاء الناجحين مرافق البحث والدراسة في معاهد التعليم العالي المشاركة. وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم منحة تدريب لفترة ثلاثة أشهر في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    En 2009, les programmes de travail et d'étude avaient été renforcés et une direction des affaires internes chargée d'enquêter sur les cas de mauvais traitements avait été instituée. UN وفي عام 2009، عُزّزت برامج العمل والدراسة وأُنشئت إدارة الشؤون الداخلية للتحقيق في حالات إساءة المعاملة.
    Document de travail sur des propositions de sujets de recherche et d'étude élaboré par M. Gudmundur Alfredsson UN ورقة عمل مقدمة من السيد غودموندور ألفريدسون عن موضوع البحث والدراسة
    Ce jardin était au départ un espace de loisir et d'étude. Open Subtitles هذه الباحة المسيّجة بُنيت بغرض الاستجمام والدراسة.
    De façon générale, l'Université pour la paix ─ en tant que source essentielle de réflexion, de recherche et d'étude ─ se trouve face à un grand défi, du fait des grandes mutations culturelles, de l'interdépendance et des transformations profondes survenues dans la société mondiale. UN وبشكل عام، تواجه جامعة السلم تحديا كبيرا، باعتبارها مصدرا أساسيا للفكر والبحث والدراسة. وينتج هذا التحدي عن التغيرات الثقافية الكبيرة، والعلاقات المتبادلة والتحولات العميقة في المجتمع العالمي.
    Les thèmes de recherche et d'étude sélectionnés par l'Université visent à mieux connaître et comprendre ces grands processus, y compris les scénarios possibles d'évolution et d'amélioration des grandes institutions concernées. UN وتتسم المواضيع التي تختارها الجامعة من أجل البحث والدراسة بمساهماتها في معرفة أعمق وفهم أفضل لهذه العمليات الرئيسية، بما في ذلك سيناريوهات لتغيير وتحسين المؤسسات الأساسية المعنية.
    En 2006, la lauréate de la dix-neuvième bourse Amerasinghe, Milinda Gunetilleke, a achevé ses travaux de recherche et d'étude sur les questions juridiques touchant le plateau continental au Centre Lauterpacht de recherche en droit international de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni) et effectué avec succès un stage de trois mois à la Division. UN 177- أكمل ميليندا غونيتيليكي، الحاصل على زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التاسعة عشر لعام 2004 أبحاثه/دراساته عن المسائل القانونية ذات الصلة بالجرف القاري بمركز لاوترباخت لأبحاث القانون الدولي بجامعة كمبردج، المملكة المتحدة، وأنجز بنجاح برنامج تدريب داخلي مدته ثلاثة أشهر بالشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus