"et d'alerte avancée" - Traduction Français en Arabe

    • والإنذار المبكر
        
    L'amélioration des dispositifs de surveillance et d'alerte avancée fait partie intégrante de cette réaction. UN وتشكل الدعوة إلى تحسين نظم المراقبة والإنذار المبكر جزءا لا يتجزأ من الاستجابة لذلك بوجه عام.
    Le Pakistan collabore avec des organisations internationales à la conception de systèmes de prévision et d'alerte avancée relativement aux catastrophes naturelles. UN وتتعاون باكستان مع المنظمات الدولية على تطوير نظم التنبؤ والإنذار المبكر فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية.
    14. La sécurité des activités spatiales, la préservation de l'accès à l'espace, le besoin de capacités de surveillance et d'alerte avancée sont des enjeux prioritaires pour l'Europe. UN 14- إن أمن الأنشطة الفضائية، والحفاظ على سبل الوصول إلى الفضاء، والحاجة إلى قدرات في مجال الحراسة والإنذار المبكر قضايا ذات أولوية بالنسبة إلى أوروبا.
    Comme il en avait été prié par la résolution 55/2 de la Commission, en date du 28 avril 1999, sur le contrôle et la surveillance économiques et financiers dans la région de la CESAP, le secrétariat de la CESAP a entrepris des recherches à ce sujet, notamment un examen des dispositifs de contrôle et d'alerte avancée qui fonctionnent dans différents organismes internationaux. UN وكما هو مطلوب في قرار اللجنة 55/2 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 والمتعلق برصد ومراقبة الحالة الاقتصادية والمالية في منطقة اللجنة، أجرت أمانة اللجنة بحوثا بشأن هذا الموضوع شملت استعراضا لنظم الرصد والإنذار المبكر في الهيئات الدولية المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus