"et d'articles-cadeaux" - Traduction Français en Arabe

    • والهدايا
        
    • ومنتجات المعايدة
        
    Rétention par les comités nationaux des recettes provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux UN احتفاظ اللجان الوطنية بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا
    Produits bruts - Vente de cartes et d'articles-cadeaux UN نسبة مئوية العوائد الإجمالية - مبيعات البطاقات والهدايا
    Rétention par les comités nationaux de recettes provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux UN احتفاظ اللجان الوطنية بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا
    De nombreuses délégations ont fait observer que ces résultats étaient mitigés et que si les annonces de contribution à titre individuel avaient nettement augmenté, celles faites par des sociétés et les recettes provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux avaient baissé. UN وعلقت وفود كثيرة على النتائج المختلطة الناجمة عن جمع التبرعات: فقد ازداد الإعلان عن التبرعات من الأفراد زيادة ملحوظة في حين انخفضت التبرعات من الشركات وعائدات البطاقات والهدايا.
    Produit brut de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux UN إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة
    Une autre délégation a souligné l'importance que revêtaient les ventes de cartes et d'articles-cadeaux dans les activités de la Division, lesquelles contribuaient à faire rentrer des recettes et à maintenir l'intérêt du public pour le Fonds. UN وأكد وفد آخر أهمية مبيعات البطاقات والهدايا في ميزانية الشعبة، التي تساهم في تحقيق الأرباح وتساعد على إبقاء اليونيسيف حاضرة دائما أمام الجماهير.
    Le tableau 1A (exposé de la gestion) donne les résultats d'exploitation du programme pour ses deux activités productrices de recettes (collecte de fonds privés et ventes de cartes et d'articles-cadeaux). UN أما الجدول 1 ألف، فهو بيان من الإدارة يعرض نتائج التشغيل التي حققتها الشعبة فيما يتعلق بنشاطيها المدرين للإيرادات، وهما: جمع الأموال ومبيعات البطاقات والهدايا.
    Produits nets - Vente de cartes et d'articles-cadeaux UN العوائد الصافية - مبيعات البطاقات والهدايا
    Le tableau 1A (exposé de la gestion) donne les résultats d'exploitation du programme pour ses deux activités productrices de recettes (collecte de fonds privés; ventes de cartes et d'articles-cadeaux). UN أما الجدول 1 - ألف فهو بيان من الإدارة يبين نتائج التشغيل التي حققها البرنامج فيما يتعلق بنشاطيه المدرين للإيرادات وهما: جمع الأموال ومبيعات البطاقات والهدايا.
    Produit bruts - Vente de cartes et d'articles-cadeaux UN العوائد الإجمالية - مبيعات البطاقات والهدايا
    Produits nets - Vente de cartes et d'articles-cadeaux UN العوائد الصافية - مبيعات البطاقات والهدايا
    Recettes nettes d'exploitation - Vente de cartes et d'articles-cadeaux UN صافي إيرادات التشغيل - مبيعات البطاقات والهدايا
    Dans sa réponse, la Directrice a déclaré avoir pris note de tous les points soulevés et qu'elle établirait un rapport sur le projet de rationalisation de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux à la première session ordinaire de 2011. UN 345 - وردا على ذلك، قال المدير بأنه أحاط علما بجميع النقاط التي أثيرت وأنه سيقدم تقريرا عن مشروع ترشيد البطاقات والهدايا في الدورة العادية الأولى لعام 2011.
    Le Comité des commissaires aux comptes a constaté qu'en 2008 et 2009, 29 et 27 comités nationaux respectivement avaient conservé plus de 25 % des recettes provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux. UN 47 - وجد المجلس أنه كانت هناك 29 لجنة وطنية تابعة لليونيسيف في عام 2008، و 27 لجنة في عام 2009، زادت فيها معدلات الاحتفاظ بإيرادات مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا عن 25 في المائة.
    Cet état de fait est certes en train de changer, mais la vente de cartes et d'articles-cadeaux continue d'attirer des bénévoles, en particulier dans certains des grands comités nationaux où cette activité fait partie intégrante des tâches qui leur sont confiées et contribue donc à l'efficacité des comités; UN ومع أن هذا الوضع آخذ في التغير، فإن مبيعات البطاقات والهدايا ما فتئت تجذب المتطوعين إلى اليونيسيف، ولا سيما في بعض اللجان الوطنية الكبيرة التي يعتبر النشاط فيها جزءاً لا يتجزأ من مشاركة المتطوعين ومن ثم من نجاح اللجان الوطنية؛
    En 2009-2011, on s'attachera principalement à travailler en partenariat avec des fabricants de cartes de vœux et d'articles-cadeaux et avec des revendeurs. UN 23 - وستكون إقامة الشراكات مع منتجي بطاقات المعايدة والهدايا وكذلك مع تجار التجزئة هي الاستراتيجية الرئيسية الأخرى التي ستنفذ في الفترة 2009-2011.
    En 2008 et 2009, il y a eu respectivement 29 et 27 comités nationaux qui ont conservé plus de 25 % des recettes provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux. UN 243 - وقد بلغ عدد اللجان الوطنية التي فاقت معدلات احتفاظها بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا نسبة 25 في المائة، 29 لجنة في عام 2008، و 27 لجنة في عام 2009.
    Comme le montre le tableau 1A, en 2009, 86 % des recettes (301,1 millions de dollars) affectées aux ressources ordinaires proviendraient de la collecte de fonds et 14 % (48,3 millions de dollars) de la vente de cartes et d'articles-cadeaux. UN 13 - ويتضح من الجدول 1 ألف أن 86 في المائة من إيرادات الموارد العادية في عام 2009 (301.1 مليون دولار) تتأتى من أنشطة جمع الأموال، ونسبة 14 في المائة (48.3 مليون دولار) من مبيعات البطاقات والهدايا.
    Le modèle prévoit qu'un certain nombre de principes de rationalisation seront appliqués en vue de transformer et de simplifier radicalement les opérations Cartes de vœux et articles-cadeaux actuellement exécutées en interne, l'objectif étant d'aider plus efficacement les pays qui continueront d'avoir besoin d'un appui central pour commercialiser une collection de cartes de vœux et d'articles-cadeaux . UN 19 - ويتوخى نموذج الشراكة تطبيق عدد من مبادئ الترشيد من أجل تغيير العمليات المتعلقة بالبطاقات والهدايا المنفذة داخل المنظمة في الوقت الحاضر وتبسيطها بصورة جذرية، بغية تحسين كفاءتها وفعاليتها في دعم البلدان التي ستظل بحاجة إلى دعم مركزي لدى تسويق مجموعة ما من البطاقات والهدايا.
    Redevances provenant de la vente de cartes de vœux et d'articles-cadeaux UN العائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة
    de vœux et d'articles-cadeaux Autres produits UN الإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات ومنتجات المعايدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus