Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لأعمال اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur pour cet aspect de son travail. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur. | UN | وتلاحظ بارتياح الاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
En tant qu'organisme de recherche pluridisciplinaire, la Global Foundation for Democracy and Development est devenue un centre de réflexion national et international et collabore avec des universités situées dans plus de 10 pays et avec des centres de recherche, des fondations et d'autres établissements d'enseignement supérieur. | UN | وبوصفها منظمة بحثية تركز على تخصصات متعددة، فقد نجحت في أن تصبح مؤسسة فكرية وطنية ودولية مرتبطة بمختلف الجامعات في أكثر من عشرة بلدان، فضلا عن مراكز بحثية ومؤسسات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
Le gouvernement a invité les universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur à présenter un rapport annuel sur les mesures prises pour assurer la parité des sexes : | UN | 74 - كلفت الحكومة الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي بتقديم تقارير سنوية بشأن التدابير المتخذة لكفالة التوزيع العادل بين الجنسين: |
68. Le projet prévoit également la construction d'habitations unifamiliales à l'aide de matériaux disponibles localement, ainsi que l'attribution de logements permanents à certaines personnes déplacées qui occupent les bâtiments d'écoles publiques et d'autres établissements d'enseignement, en vue de libérer les installations scolaires et de permettre à quelques-unes des écoles de reprendre leurs activités. | UN | ٦٨ - ويتكفل المشروع أيضا ببناء مساكن من النوع الذي تقطن كل مسكن منه أسرة واحدة وذلك باستخدام مواد بناء متاحة محليا، وبتوفير مأوى دائم لبعض اﻷشخاص المشردين الذين يعيشون في مباني المدارس العامة وغيرها من مؤسسات التعليم، وذلك عملا على تخفيف الضغط على المرافق التعليمية لتمكين بعض المدارس من استئناف الدراسة. |
47. Le Comité a appris avec satisfaction que les décisions qu'il adopte au titre du Protocole facultatif sont incorporées dans les bases de données de plusieurs institutions (voir A/59/40, vol. I, annexe VII). Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur. | UN | 47- وعلمت اللجنة بارتياح أن القرارات التي تعتمدها بموجب البروتوكول الاختياري تدرج في قواعد بيانات العديد من المؤسسات (انظر الوثيقة A/59/4٠، المجلد الأول، المرفق السابع ). وتلاحظ بارتياح الاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
47. Le Comité a appris avec satisfaction que les décisions qu'il adopte au titre du Protocole facultatif sont incorporées dans les bases de données de plusieurs institutions (voir A/59/40, vol. I, annexe VII). Il constate avec satisfaction l'intérêt croissant manifesté par des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur. | UN | 47 - وعلمت اللجنة بارتياح أن القرارات التي تعتمدها بموجب البروتوكول الاختياري تدرج في قواعد بيانات العديد من المؤسسات (انظر الوثيقة A/59/40، المجلد الأول، المرفق السابع ). وتلاحظ بارتياح الاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
Les autres questions pertinentes qui ont été examinées sont: a) l'information et la sensibilisation aux programmes et aux activités de la CNC; b) les cours sur la concurrence organisés dans des universités namibiennes et d'autres établissements d'enseignement supérieur; c) le rapport annuel; d) la dotation de la CNC en locaux à usage de bureaux. | UN | 85- شملت المسائل الأخرى ذات الصلة التي استُعرضت ما يلي: (أ) الدعوة والتوعية بعمليات وأنشطة لجنة المنافسة الناميبية؛ (ب) الدورات التدريبية المتعلقة بالمنافسة في الجامعات الناميبية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي؛ (ج) التقرير السنوي؛ (د) مقر لجنة المنافسة الناميبية. |