Le document décrit également les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit également les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Ils portent également sur des questions d'organisation et de procédure, et sur la réunion de haut niveau à laquelle participeront des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | وإضافة إلى ذلك، فهي تتناول المسائل التنظيمية والإجرائية، وكذلك الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
Figurent également sur les listes d'éléments des questions d'organisation et de procédure, ainsi que la réunion de haut niveau avec la participation de ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | وتتناول العناصر الممكنة أيضاً مسائل تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
Le renforcement de la composante environnementale du cadre institutionnel pour le développement durable a recueilli un large soutien auprès des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | 37 - ولقي تعزيز العنصر البيئي من الإطار المؤسسي دعما كبيراً من الوزراء وسائر رؤساء الوفود. |
Figurent également sur la liste des questions d'organisation et de procédure et des questions liées à la réunion de haut niveau à laquelle participeront des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتناول هذه العناصر مسائل تنظيمية وإجرائية فضلاً عن تناولها الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الذي سيشارك فيه الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit également les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | كما أن الوثيقة تتناول الترتيبات الممكنة فيما يتصل بمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | كما تتناول الوثيقة الترتيبات الممكن اتخاذها لمشاركة وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Le document décrit par ailleurs les dispositions qui pourraient être prises en ce qui concerne la participation de ministres et d'autres chefs de délégation à la réunion de haut niveau. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
Figurent également sur la liste d'éléments des questions d'organisation et de procédure, ainsi que les dispositions à prendre pour la réunion de haut niveau à laquelle participeront des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | كما تتناول العناصر الممكن إدراجها مسائلَ تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
Ils portent également sur des questions d'organisation et de procédure, et sur la réunion de haut niveau à l'intention des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | وإضافة إلى ذلك، فهي تتناول المسائل التنظيمية والإجرائية، وكذلك الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
15. Figurent également sur les listes d'éléments des questions d'organisation et de procédure, ainsi que la réunion de haut niveau avec la participation de ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | 15- وتتناول العناصر الممكنة أيضاً مسائل تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
37. Le renforcement de la composante environnementale du cadre institutionnel pour le développement durable a recueilli un large soutien auprès des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | 37 - ولقي تعزيز العنصر البيئي من الإطار المؤسسي دعما كبيراً من الوزراء وسائر رؤساء الوفود. |
Le résumé du Président est le reflet du dialogue interactif qui s'est déroulé entre les ministres et d'autres chefs de délégation présents à la douzième session extraordinaire du Conseil/Forum. Il est l'expression des idées présentées et débattues plutôt qu'il ne reflète l'opinion consensuelle des participants, et ne constitue donc pas un document négocié. | UN | 8 - ويقدم الموجز صورة للحوار التفاعلي الذي جرى بين الوزراء وسائر رؤساء الوفود ممن حضروا الدورة الثانية عشرة للمجلس/المنتدى، كما يعكس الأفكار المقدمة التي جرت مناقشتها بدلاً من تقديم صورة توافقية لآراء المشاركين، وبالتالي لا يمكن اعتباره نصاً تم التفاوض عليه. |
Figurent également sur la liste des questions d'organisation et de procédure et des questions liées à la réunion de haut niveau à laquelle participeront des ministres et d'autres chefs de délégation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتناول هذه العناصر مسائل تنظيمية وإجرائية فضلاً عن تناولها الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الذي سيشارك فيه الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون. |