Un budget de 209 700 dollars est à prévoir pour couvrir les frais de voyage et autres dépenses, telles que les communications, les fournitures et d'autres services divers. | UN | وستكون هناك حاجة إلى ميزانية قدرها 700 209 دولار لتغطية نفقات السفر والنفقات الأخرى، كالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى. |
e) Un montant de 23 700 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. | UN | )ﻫ( ٧٠٠ ٢٣ دولار لازم لتغطية التأمين على السيارتين الرسميتين الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم الى المحكمة. |
e) Un montant de 23 700 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. | UN | )ﻫ( ٧٠٠ ٢٣ دولار لازم لتغطية التأمين على السيارتين الرسميتين الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم الى المحكمة. |
e) Un montant de 25 900 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. | UN | )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(. |
e) Un montant de 25 900 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. | UN | )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(. |
Cette dépense à comptabiliser comprend des frais bancaires et frais connexes (10 900 dollars) et d'autres services divers (11 800 dollars). | UN | وتضم المصروفات الواردة في التقرير رسوما مصرفية ورسوما ذات صلة )٠٠٩ ٠١ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٠٠٨ ١١ دولار(. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 3 130 971 dollars, 420 325 dollars et 210 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 971 130 3 دولار و 325 420 دولار و 000 210 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية لتغطية تكاليف الطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 2 301 886 dollars, 437 971 dollars et 36 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو تبلغ على التوالي: 886 301 2 دولارات و 971 437 دولارا و 000 36 دولار، أُدرجت في الميزانية للطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 3 277 078 dollars, 408 120 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 078 277 3 دولارا و 120 408 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية للطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Frente POLISARIO, s'élevant à 1 020 745 dollars, 585 355 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports, des opérations aériennes et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 745 020 1 دولارا و 355 585 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية للطعام والمرافق والنقل والعمليات الجوية وخدمات متنوعة أخرى. |
Un crédit est demandé au titre des frais de banque, soit 15 000 dollars par mois en moyenne (180 000 dollars) et d'autres services divers pour lesquels un montant moyen de 3 000 dollars par mois est prévu (36 000 dollars); les prévisions sont fondées sur les dépenses effectives récentes. | UN | ٦٧- خدمات متنوعة أخرى - رصد اعتماد للرسوم المصرفية تبلغ ٠٠٠ ١٥ دولارا شهريا في المتوسط )٠٠٠ ١٨٠ دولار(، وخدمات متنوعة أخرى تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار شهريا في المتوسط )٠٠٠ ٣٦ دولار(، كما تأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية اﻷخيرة. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Frente POLISARIO, s'élevant à 2 845 589 dollars, 625 156 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, du logement, des transports et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 589 845 2 دولارا و 156 625 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت لها مبالغ في الميزانية للطعام والإقامة والنقل والعمليات الجوية وخدمات متنوعة أخرى. |
39. Des économies d'un montant de 22 900 dollars au titre des services de sécurité (6 400 dollars), des traitements et services médicaux (13 500 dollars) et des demandes d'indemnités et règlements (3 000 dollars) ont été en partie contrebalancées par des dépenses supplémentaires d'un montant total de 13 000 dollars au titre des services contractuels (8 300 dollars) et d'autres services divers (4 700 dollars). | UN | ٣٩ - قوبلت الوفورات البالغة ٩٠٠ ٢٢ دولار تحت بنود خدمات اﻷمن )٤٠٠ ٦ دولار( والعلاج الطبي والخدمات الطبية )٥٠٠ ١٣ دولار( والمطالبات والتسويات )٠٠٠ ٣ دولار( باحتياجات إضافية تبلغ ٠٠٠ ١٣ دولار تحت بندي الخدمات التعاقدية )٣٠٠ ٨ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٧٠٠ ٤ دولار(. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 2 554 330 dollars, 329 697 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports, des opérations aériennes et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 330 554 2 دولارا و 697 329 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية للطعام والمرافق والنقل والعمليات الجوية وخدمات متنوعة أخرى. |
c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 2 050 001 dollars, 317 394 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports, des opérations aériennes et d'autres services divers. | UN | (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 001 050 2 دولارا و 394 317 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية للطعام والمرافق والنقل والعمليات الجوية وخدمات متنوعة أخرى. |
La diminution nette de 40 000 dollars à la rubrique Services divers correspond à une baisse des dépenses prévues au titre de la vérification des comptes (64 100 dollars), des services contractuels, tels que les services de blanchissage, le chargement et déchargement d'avions, etc. (60 000 dollars) et d'autres services divers (193 000 dollars), compensée par des augmentations au titre des services informatiques (114 800 dollars). | UN | 25 - ويُعزى النقصان الصافي البالغ 000 40 دولار الوارد تحت بند الخدمات المتنوعة إلى تخفيض الاحتياجات الواردة تحت بنود خدمات مراجعة الحسابات (100 64 دولار) وخدمات تعاقدية منها غسيل وخدمات شحن/تفريغ الطائرات وما إلى ذلك (000 60 دولار) وخدمات متنوعة أخرى (000 193 دولار)، تقابله زيادات ترد تحت بند خدمات تجهيز البيانات ( 800 114 دولار). |
51. Les économies d'un montant total de 104 400 dollars réalisées au titre des services contractuels (23 000 dollars), des services et traitements médicaux (1 000 dollars), des demandes d'indemnisation et règlements (41 700 dollars), des dépenses de représentation (7 300 dollars) et d'autres services divers (31 400 dollars) ont été en partie contrebalancées par un dépassement de 43 000 dollars au titre des services de sécurité. | UN | ١٥- الوفورات البالغ مجموعها ٤٠٠ ١٠٤ دولار تحت بنود الخدمات التعاقدية )٠٠٠ ٢٣ دولار(، والعلاج الطبــي والخدمات الطبيــة )٠٠٠ ١ دولار(، والمطالبات والتسويات )٧٠٠ ٤١ دولار(، والضيافة الرسمية )٣٠٠ ٧ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٤٠٠ ٣١ دولار( قابلها جزئيا زيادة في النفقات بلغت ٠٠٠ ٤٣ دولار تحت بند خدمات اﻷمن. |