G. Décentralisation et délégation de pouvoir/renforcement des compétences en matière d'encadrement et de gestion | UN | زاي - اللامركزية وتفويض السلطة/تحسين مهارات اﻹشراف واﻹدارة |
Il importe de trouver le juste équilibre entre, d'une part, souplesse, capacité d'ajustement et délégation de pouvoir suffisantes sur le terrain, et d'autre part, suivi, intervention et contrôle par les services au Siège. | UN | ويجب تحقيق التوازن الصحيح بين توفير قدر كاف من المرونة وقابلية الاستجابة وتفويض السلطة إلى الميدان وبين كفالة الرصد والتدخل والرقابة من مكاتب المقر. |
29. L'État islamique d'Afghanistan a préconisé de fonder le régime politique futur sur les principes ci-après : indépendance et coopération internationale; démocratie et pluralisme politique; élections et délégation de pouvoir aux administrations locales; droits de la personne, y compris ceux de la femme. | UN | ٢٩ - تدافع دولة أفغانستان اﻹسلامية عن المبادئ التالية بوصفها اﻷساس الوطيد للنظام السياسي في المستقبل: مبادئ الاستقلال والتعاون الدولي؛ ومبادئ الديمقراطية والتعددية السياسية؛ ومبادئ الانتخاب وتفويض السلطة إلى اﻹدارات المحلية؛ ومبادئ حقوق اﻹنسان ومن بينها حقوق المرأة. |
Structure de gouvernance des achats et délégation de pouvoir en matière d'achats | UN | (د) هيكل إدارة المشتريات وتفويض سلطة الشراء |
IV. Décentralisation et délégation de pouvoir | UN | المنسقين المقيمين لامركزية السلطة وتفويضها |
Responsabilités et délégation de pouvoir | UN | المساءلة وتفويض السلطة |
Responsabilité et délégation de pouvoir | UN | المساءلة وتفويض السلطة |
Le Comité a déjà fait des observations sur ces questions à la rubrique responsabilité et délégation de pouvoir (voir par. 31 à 33 ci-dessus). | UN | وقد علّقت اللجنة على هذه المسائل في إطار تناولها لموضوع المساءلة وتفويض السلطة (انظر الفقرات 31-33 أعلاه). |
Responsabilité effective et délégation de pouvoir | UN | المساءلة وتفويض السلطة |
Recrutement et délégation de pouvoir | UN | التوظيف وتفويض السلطة |
Décentralisation et délégation de pouvoir | UN | سابعا - تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة |
Les différentes étapes de la procédure disciplinaire sont décrites ci-après dans l'ordre chronologique : a) phase prédisciplinaire; b) phase disciplinaire (et délégation de pouvoir limitée envisagée); et c) procédure d'appel. | UN | 28 - ويرد أدناه وصف عناصر العملية التأديبية حسب المراحل المتعاقبة الثلاثة: (أ) المرحلة قبل التأديبية؛ (ب) المرحلة التأديبية (وتفويض السلطة المحدود المقترح)؛ (ج) آلية الانتصاف. |
On a fait observer que le rapport du Secrétaire général rendait compte d'un certain nombre de mesures prises dans quatre grands domaines - gestion des ressources humaines, questions budgétaires, simplification des procédures, et délégation de pouvoir et responsabilité - mais n'évaluait pas les résultats de ces mesures dans une plus large perspective, notamment celle de la réforme de l'Organisation et du changement. | UN | 15 - جرى الإعراب عن القلق لأن تقرير الأمين العام أورد عددا من التدابير التي اتخذت في أربعة مجالات رئيسية - إدارة الموارد البشرية، والمسائل المتصلة بالميزانية، وتبسيط الإجراءات، وتفويض السلطة والمساءلة - بدلا من تقييم نتائج هذه التدابير عبر مجموعة عريضة من المواضيع، بما في ذلك، في جملة أمور، تلك المتعلقة بتجديد وإصلاح المنظمة. |
On a fait observer que le rapport du Secrétaire général rendait compte d'un certain nombre de mesures prises dans quatre grands domaines - gestion des ressources humaines, questions budgétaires, simplification des procédures, et délégation de pouvoir et responsabilité - mais n'évaluait pas les résultats de ces mesures dans une plus large perspective, notamment celle de la réforme de l'Organisation et du changement. | UN | 15 - جرى الإعراب عن القلق لأن تقرير الأمين العام أورد عددا من التدابير التي اتخذت في أربعة مجالات رئيسية - إدارة الموارد البشرية، والمسائل المتصلة بالميزانية، وتبسيط الإجراءات، وتفويض السلطة والمساءلة - بدلا من تقييم نتائج هذه التدابير عبر مجموعة عريضة من المواضيع، بما في ذلك، في جملة أمور، تلك المتعلقة بتجديد وإصلاح المنظمة. |
Responsabilités et délégation de pouvoir en matière d'achats | UN | زاي - المساءلة وتفويض سلطة الشراء |
d) Décentralisation et délégation de pouvoir aux administrations locales; | UN | (د) لا مركزية السلطة وتفويضها إلى المستويات المحلية؛ |