| Articles de détection de mines et déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Matériel de détection des mines et déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Matériel de détection de mines et déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Mètres carrés Vérification et déminage de 200 km de routes, principalement dans l'est du pays | UN | التحقق من سلامة 200 كيلومتر من الطرق وإزالة الألغام منها في الجزء الشرقي من البلد أساساً |
| :: Vérification et déminage de 150 kilomètres de routes | UN | :: التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرقات. |
| Région Borkou: enquête non technique, enquête technique et déminage dans 28 zones, de juin 2015 à juin 2019. | UN | إقليم بوركو: إجراء مسح غير تقني ومسح تقني وعملية تطهير في 28 منطقة، من حزيران/يونيه 2015 إلى حزيران/يونيه 2019؛ |
| H. Détection de mines et déminage | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
| H. Détection de mines et déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Services de détection de mines et déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Articles de détection de mines et déminage | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Services de détection de mines et déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Fournitures pour la détection de mines et déminage | UN | إمدادات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Matériel de détection de mines et déminage | UN | معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Détection des mines et déminage | UN | الكشف عن الألغام وإزالتها |
| Vérification et déminage de 150 kilomètres de routes Non Programme non mené à bien en raison de la précarité de la situation en matière de sécurité | UN | الأراضي التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرق لا لم يُنجز بسبب هشاشة الحالة الأمنية |
| :: Vérification et déminage de 300 km de routes, principalement dans l'est du pays | UN | :: التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرق، في الجزء الشرقي من البلد أساسا |
| :: Vérification et déminage de 200 km de routes, principalement dans l'est du pays | UN | :: التحقق من سلامة 200 كيلومتر من الطرق وإزالة الألغام منها في الجزء الشرقي من البلد أساسا |
| Vérification et déminage de 300 km de routes, principalement dans l'est du pays | UN | التحقق من سلامة 300 كيلومتر من الطرق وإزالة الألغام منها في الجزء الشرقي من البلد أساسا |
| Région Ennedi: enquête non technique, enquête technique et déminage dans sept zones, de janvier 2015 à avril 2019. | UN | إقليم إينيدي: إجراء مسح غير تقني ومسح تقني وعملية تطهير في سبع مناطق، من كانون الثاني/يناير 2015 إلى نيسان/أبريل 2019؛ |
| :: Réparation et déminage d'éléments des infrastructures de transport existantes (9 pistes d'atterrissage et 700 kilomètres de routes) et drainage des côtes et des réseaux d'égouts pluviaux s'il y a lieu, afin que le réseau de distribution interne de la Mission fournisse en permanence les services logistiques requis | UN | :: تصليح عناصر البنية التحتية الحالية للنقل ونزع الألغام منها لتشمل 9 مدرجات و 700 كلم من الطرق والخطوط الساحلية وتصريف مياه العواصف، حسب الاقتضاء، لكفالة قيام شبكة التوزيع الداخلي للمياه في البعثة بتقديم المستويات المطلوبة من الدعم اللوجستي طوال الوقت |
| D. Réfection des routes et déminage | UN | دال - إصلاح الطرق وتطهيرها من اﻷلغام |
| Le HCR et le Département des opérations de maintien de la paix ont poursuivi leur programme d'échange de personnel pour développer leurs activités de coopération dans des domaines tels que la sécurité des réfugiés et des rapatriés, désarmement, démobilisation et réinsertion, et déminage. | UN | وواصلت مفوضية اللاجئين وإدارة عمليات حفظ السلام برنامج تبادل الموظفين بينهما لزيادة تفعيل مجالات التعاون، من قبيل أمن اللاجئين والعائدين، ونزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج، والأعمال المتعلقة بالألغام. |