"et développement des infrastructures" - Traduction Français en Arabe

    • وتطوير الهياكل الأساسية
        
    • وتطوير البنية التحتية
        
    • وتنمية الهياكل الأساسية
        
    Politique industrielle et développement des infrastructures UN السياسات الصناعية وتطوير الهياكل الأساسية
    Sous-programme 6. Transports, communications, tourisme et développement des infrastructures UN البرنامج الفرعي 6: النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل الأساسية
    Sous-programme 6. Transports, communications, tourisme et développement des infrastructures UN البرنامج الفرعي 6- النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل الأساسية
    Tous les secteurs n'ayant pas les mêmes besoins − éducation et renforcement des compétences dans le secteur des services et développement des infrastructures dans le secteur agricole −, certains participants ont suggéré d'adopter une approche sectorielle. UN وأُشير أيضاً إلى أنه يمكن الأخذ بنهج قطاعي، إذ يمكن أن تكون للصناعات المختلفة احتياجاتٌ مختلفة للاتّساق مثل تطوير التعليم والمهارات بالنسبة لقطاع الخدمات وتطوير البنية التحتية بالنسبة لقطاع الزراعة.
    3. Accès aux services sociaux et développement des infrastructures UN 3 - إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية وتنمية الهياكل الأساسية
    6. Transports, communications, tourisme et développement des infrastructures UN 6- النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل الأساسية
    Trois priorités ont été retenues: popularisation de la notion de sport pour tous, amélioration des résultats sportifs et développement des infrastructures sportives et récréatives, et des domaines d'action ont été définis au titre de chacune de ces priorités. UN وقد حددت الوثيقة ثلاث أولويات هي: الترويج لفكرة الرياضة للجميع، وتحسين النتائج الرياضية وتطوير الهياكل الأساسية الرياضية والترفيهية، كما حددت مجالات العمل فيما يخص كل واحدة من هذه الأولويات.
    6. Transports, communications, tourisme et développement des infrastructures UN 6 - النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل الأساسية
    Sous-programme 6. transports, communications, tourisme et développement des infrastructures UN البرنامج الفرعي 6 - النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل الأساسية
    Dans l'agriculture, plusieurs mesures seraient à cet égard cruciales : réforme foncière, services de vulgarisation, fourniture de crédits, diversification des cultures et développement des infrastructures rurales. UN أما في الزراعـة، فسيؤدي عـدد من التدابير دورا هاما في هذا الصدد، وهي: إصلاح الأراضي، وتقديم الخدمات الإرشادية، وتوفير الائتمانات، وتنويـع المحاصيل، وتطوير الهياكل الأساسية الريفيـة.
    a) Aménagement du territoire et développement des infrastructures. L'assistance à ce titre a été fournie par l'intermédiaire du Ministère des travaux publics. UN (أ) التخطيط العمراني وتطوير الهياكل الأساسية - يقدم هذا الدعم عن طريق وزارة الأشغال العامة.
    2. Nous rappelons que le Programme d'action d'Istanbul vise essentiellement à créer dans les pays les moins avancés une masse critique de capacités de production viables et compétitives dans les domaines suivants : agriculture, industrie manufacturière et services; diversification; et développement des infrastructures, soutien à l'investissement et transformation structurelle. UN 2 - نؤكد أن المضمون الرئيسي لبرنامج عمل اسطنبول هو تحقيق المستوى اللازم توافره من القدرات المنتجة المجدية والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات؛ والتنوع؛ وتطوير الهياكل الأساسية وتعزيز الاستثمار والتحول الهيكلي في أقل البلدان نمواً.
    Passation de marchés et développement des infrastructures: travaux futurs possibles UN الاشتراء وتطوير البنية التحتية: الأعمال المقبلة الممكنة*
    Cette Division est subdivisée en six directions chargées chacune d'un aspect particulier du service d'enseignement : gestion du programme d'études, services des élèves et relations internationales, enseignements post-obligatoires et éducation des adultes, activités opérationnelles, planification et développement des infrastructures. UN ويتفرع هذا القسم إلى ست مديريات، كل منها مسؤولة عن جانب من جوانب الخدمة التربوية. واختصاصاتها هي التالية: إدارة المناهج الدراسية، الخدمات الطلابية والعلاقات الدولية، الدراسات المتقدمة وتعليم الكبار، والتنفيذ، والتخطيط، وتطوير البنية التحتية.
    128. Énergie et développement des infrastructures. UN 128- الطاقة وتنمية الهياكل الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus