Au Cameroun, on a publié un rapport sur le développement humain axé sur les relations entre ajustement économique et développement humain. | UN | وفي الكاميرون صدر تقرير عن التنمية البشرية ركز على العلاقة بين التكيف الاقتصادي والتنمية البشرية. |
Viabilité et développement humain en Afrique de l'Est, avec le PNUE | UN | الاستدامة والتنمية البشرية في شرق أفريقيا، نظمت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Viabilité et développement humain en Asie de l'Est, réunion organisée avec le Centre régional de Bangkok | UN | الاستدامة والتنمية البشرية في شرق آسيا، نظمت بالتعاون مع مركز بانكوك الإقليمي |
Durabilité, environnement et développement humain | UN | الاستدامة، والبيئة والتنمية البشرية |
Éradication de la pauvreté et développement humain durable | UN | القضاء على الفقر والتنمية البشرية المستدامة |
Croissance économique et développement humain. | UN | والنمو الاقتصادي والتنمية البشرية ووضع الاستراتيجيات الاقتصادية الدولية. |
Cependant, la corrélation entre croissance économique et développement humain est fonction des éléments ci—après : | UN | ولكن الروابط بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية تتوقف على ما يلي: |
C. Situation économique et développement humain 36 − 55 11 | UN | جيم- الحالة الاقتصادية والتنمية البشرية 36 -55 10 |
Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain. | UN | ويدرس التقرير التغييرات التي طرأت على ثقافة شيلي والتحديات التي تواجهها، والعلاقة المركبة بين الثقافة والتنمية البشرية. |
Ce qu'il faut souligner dans ce contexte, c'est que droits de l'homme et développement humain durable sont interdépendants et se renforcent mutuellement. | UN | وما ينبغي التشديد عليه في هذا السياق هو أن حقوق اﻹنسان والتنمية البشرية المستدامة أمران مترابطان ويعزز أحدهما اﻵخر. |
Mondialisation, libéralisation et développement humain durable | UN | العولمة والتحرير والتنمية البشرية المستدامة |
Mobilité humaine et développement humain | UN | التنقل البشري والتنمية البشرية |
Association citoyenneté et développement humain de Dakhla Joëlle Toutain | UN | رابطة المواطنة والتنمية البشرية بالداخلة |
Association citoyenneté et développement humain de Dakhla Joëlle Toutain | UN | رابطة المواطنة والتنمية البشرية بالداخلة |
Le Groupe s'attache aussi à transcrire dans les opérations sur le terrain les liens existant entre commerce, réduction de la pauvreté et développement humain. | UN | كما أنها تهدف إلى ترجمة الروابط بين التجارة، والحد من الفقر والتنمية البشرية إلى عمليات ميدانية. |
Etant donné que démocratie et développement humain vont de pair, une bonne gestion des affaires publiques passe par la réforme du secteur public, la décentralisation et la participation du secteur privé aux activités de développement humain. | UN | وحيث أن مفاهيم الديمقراطية والتنمية البشرية مترافقة فإن التقدم في ممارسة الحكم يتحقق عن طريق اصلاح القطاع العام وجهود اللامركزية وعن طريق تعزيز مشاركة القطاع الخاص في دعم التنمية البشرية. |
46. Transition économique et développement humain viable. | UN | ٤٦ - التحول الاقتصادي والتنمية البشرية المستدامة. |
1999 Certificat sur le sujet " Prise en considération des femmes, lutte contre la pauvreté et développement humain en Afrique subsaharienne " , Université de Namibie, Windhoek, Namibie; | UN | 1999 شهادة في التقليل من أوجه التفاوت بين الجنسين وتخفيف الفقر والتنمية البشرية في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى من جامعة ناميبيا في ويندهوك بناميبيا؛ |
:: De même, il n'y a pas lieu de mettre en avant la faiblesse des liens entre croissance économique et développement humain dans le cas de pays dont l'indicateur du développement humain est relativement peu élevé, tels que le Pakistan et l'Égypte. | UN | :: وعلى العكس من ذلك، ليس هناك أسباب للجزم بوجود `روابط أضعف ' بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية في حالة البلدان ذات الأرقام القياسية المنخفضة نسبيا للتنمية البشرية مثل باكستان ومصر. |
:: De même, il n'y a pas lieu de mettre en avant la faiblesse des liens entre croissance économique et développement humain dans le cas de pays dont l'indicateur de développement humain est relativement peu élevé, tels que le Pakistan et l'Égypte. | UN | :: وعلى العكس من ذلك، ليس هناك أسباب للجزم بوجود `روابط أضعف ' بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية في حالة البلدان ذات الأرقام القياسية المنخفضة نسبيا للتنمية البشرية مثل باكستان ومصر. |
III.5.4 Réforme sociale et développement humain durable 18 | UN | ثالثا-٥-٤- اﻹصلاح الاجتماعي والتنمية اﻹنسانية المستدامة |