"et dans le golan" - Traduction Français en Arabe

    • وفي الجولان
        
    • والجولان
        
    De même, les activités de colonisation s'accélèrent sur la Rive occidentale, en particulier à Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé, malgré les condamnations internationales. UN وبالمثل، مضت الأنشطة الاستيطانية دون هوادة في الضفة الغربية، وخصوصا في القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، على الرغم من الإدانة الدولية.
    Les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Les témoins étaient constitués de représentants d'organisations non gouvernementales et de particuliers basés dans le territoire palestinien occupé, en Israël et dans le Golan syrien occupé. UN ويضم هؤلاء الشهود ممثلين لمنظمات غير حكومية وأفراد مقرهم في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل والجولان السوري المحتل.
    Le 5 juin, des manifestations ont à nouveau eu lieu en Cisjordanie et dans le Golan occupé, entraînant la mort de 23 personnes. UN وفي يوم 5 حزيران/يونيه جرت مظاهرات مرة أخرى في الضفة الغربية والجولان المحتل، وأسفرت عن مصرع 23 شخصاً.
    Le représentant d'Israël essaie de détourner l'attention des pratiques odieuses de son pays dans les territoires palestiniens occupés et dans le Golan syrien occupé. UN فممثل إسرائيل يحاول أن يعمي عيون العالم عن ممارساتها الفظيعة في الأراضي الفلسطينية المحتلة وفي الجولان السوري.
    Les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Colonies de peuplement installées par Israël dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris JérusalemEst, et dans le Golan syrien occupé UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل
    Convaincu que l'occupation israélienne a gravement entravé l'action menée pour assurer un développement durable et un environnement économique viable dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé, et profondément préoccupé par la dégradation de la situation économique et des conditions de vie qui en résulte, UN واقتناعا منه بأن الاحتلال الإسرائيلي يعوق بشكل خطير الجهود المبذولة لتحقيق التنمية المستدامة وتهيئة بيئة اقتصادية سليمة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء ما يستتبع ذلك من تدهور في الأحوال الاقتصادية والمعيشية،
    Convaincu que l'occupation israélienne a gravement entravé l'action menée pour assurer un développement durable et un environnement économique viable dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé, et profondément préoccupé par la dégradation de la situation économique et des conditions de vie qui en résulte, UN واقتناعا منه بأن الاحتلال الإسرائيلي يعوق بشكل خطير الجهود المبذولة لتحقيق التنمية المستدامة وتهيئة بيئة اقتصادية سليمة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء ما يستتبع ذلك من تدهور في الأحوال الاقتصادية والمعيشية،
    Nous demandons la cessation et la fin immédiates et complètes des activités d'implantation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé. UN 61 - ندعو إلى الوقف الفوري والكامل لأنشطة الاستيطان وإلى إنهائها في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السورية المحتلة.
    Nous lançons également un appel pour le démantèlement complet, l'arrêt immédiat de toutes les activités illégales d'implantation de colonies israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé. UN كما نطالب بالتفكيك الكامل للمستوطنات والإنهاء الفوري لكل أنشطة الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة في الأرض الفلسطينيّة المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل.
    Nous lançons également un appel pour le démantèlement complet, l'arrêt immédiat de toutes les activités illégales d'implantation de colonies israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé. UN كما نطالب بالتفكيك الكامل للمستوطنات والإنهاء الفوري لكل أنشطة الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة في الأرض الفلسطينيّة المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل.
    Israël défie la communauté internationale et le droit international de manière caractérisée en détenant, enlevant et assassinant les représentants légitimes du peuple palestinien et en ciblant des innocents lors de bombardements ou de raids sur des villes et villages arabes en Palestine et dans le Golan syrien occupé. UN ومضى قائلا إن إسرائيل تتحدى بشكل صارخ المجتمع الدولي والقانون الدولي باحتجازها ممثلي الشعب الفلسطيني الشرعيين واختطافها إياهم واغتيالهم وباستهدافها أناساً أبرياء في أعمال القصف والغارات التي توجهها ضد المدن والقرى العربية في فلسطين وفي الجولان السوري المحتل.
    En outre, je voudrais souligner que les implantations de colonies par les Israéliens dans les territoires palestiniens occupés et dans le Golan syrien occupé sont particulièrement préoccupantes. UN كذلك أود أن أشير هنا إلى أن تشييد إسرائيل للمستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل هو أمر مثير للقلق البالغ.
    Sur la situation de l'enseignement dans les territoires palestiniens et dans le Golan syrien occupés UN الوضع التعليمي في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل
    dans les territoires palestiniens et dans le Golan syrien occupés UN حول الوضع التعليمي في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل
    B. La situation de l'enseignement dans les territoires palestiniens et dans le Golan syrien occupés UN الوضع التعليمي في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل
    palestiniens et dans le Golan syrien occupés 317 UN قرار بشأن الوضع التعليمي في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل
    Grâce à cet apport massif, Israël peut envoyer des milliers de colons à Jérusalem-Est, en Cisjordanie et dans le Golan. UN وبفضل هذا الضخ، تستطيع إسرائيل إرسال المستعمرين بالآلاف إلى القدس الشرقية والضفة الغربية والجولان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus