"et dans les autres lieux d" - Traduction Français en Arabe

    • وغيره من مراكز
        
    • وفي المواقع الأخرى
        
    • وسائر مراكز
        
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation. UN الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة.
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation. UN الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة.
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation. UN الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة.
    ii) Il crée, au siège et dans les autres lieux d'implantation, des comités d'examen chargés de lui donner par écrit des avis sur les actes relatifs à la passation ou à la révision des marchés, qui comprennent, aux fins des présents règlement et règles, les accords et autres instruments écrits, comme les bons de commande, et les contrats générateurs de revenus pour ONU-Femmes. UN ' 2` إنشاء لجان للاستعراض في المقر وفي المواقع الأخرى لإسداء المشورة بصورة خطية لكبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها، والتي تشمل لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية، الاتفاقات أو غيرها من الصكوك الخطية مثل أوامر الشراء، والعقود التي تنطوي على تحقيق إيرادات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    c. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur, d'agent du Service mobile, d'agent des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans les autres lieux d'affectation (environ 300 recours); UN ج - استعراض الطعون المقدمة بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر وسائر مراكز العمل القائمة )٣٠٠ طعن تقريبا(؛
    Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation. UN الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة.
    a) Etudes et bilans portant sur l'amélioration de la gestion et de la productivité au Siège et dans les autres lieux d'affectation (environ 12 études); UN )أ( إجراء دراسات واستعراضات بشأن تحسين الادارة والانتاجية في المقر وغيره من مراكز العمل )حوالي ١٢ دراسة(؛
    a) Etudes et bilans portant sur l'amélioration de la gestion et de la productivité au Siège et dans les autres lieux d'affectation (environ 12 études); UN )أ( إجراء دراسات واستعراضات بشأن تحسين الادارة والانتاجية في المقر وغيره من مراكز العمل )حوالي ١٢ دراسة(؛
    L'Inspecteur recommande donc que, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale sur les services communs, le Secrétaire général institue aussi des réformes à l'ONUN et dans les autres lieux d'affectation où cela n'a pas encore été fait. UN ومن ثم، يوصي المفتش الأمينَ العام بأن يقوم، تمشياً مع أحكام اتفاقات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن الخدمات المشتركة والموحدة، بإجراء إصلاحات شبيهة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وغيره من مراكز العمل الميدانية في حال عدم قيامه بذلك بعد.
    1.130 Dans le domaine de la formation, de l'éducation et de la sensibilisation, l'atelier général de formation obligatoire intitulé < < Travailler ensemble : éthique et intégrité professionnelle au quotidien > > continue d'être organisé au Siège et dans les autres lieux d'affectation, en anglais et en français. UN 1-130 وفي مجال التدريب والتثقيف والتوعية، فإن حلقة العمل الإلزامية في مجال الأخلاقيات العامة، والمعنونة " العمل معا: الأخلاقيات المهنية والنزاهة في عملنا اليومي " ما زالت تُـعقد في المقر وغيره من مراكز العمل، باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    d) Prier le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation (par. 3) UN (د) الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة (الفقرة 3).
    d) Prier le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation (par. 3). UN (د) الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة (الفقرة 3).
    iii) En priant le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée bénéficie de services de protocole appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation [par. 3 d)]; UN ' 3` طلب أن يكفل الأمين العام لرئيس الجمعية العامة خدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة (3 (د))؛
    iii) En priant le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée bénéficie de services de protocole appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation [par. 3 d)]; UN ' 3` طلب أن يكفل الأمين العام لرئيس الجمعية العامة خدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة (3 (د))؛
    d) En priant le Secrétaire général de veiller à ce que le Président de l'Assemblée générale bénéficie de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation ; UN (د) الطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد رئيس الجمعية العامة بخدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة؛
    En ce qui concerne la demande formulée à l'alinéa d) du paragraphe 3 du projet de résolution, à savoir l'affectation au Président de l'Assemblée générale de services protocolaires appropriés au Siège et dans les autres lieux d'affectation de l'Organisation, le Secrétaire général fait observer que ces services sont fournis à l'occasion, lorsque l'Assemblée se réunit. UN 4 - وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 3 (د) من مشروع القرار والمتعلق بتوفير خدمات مراسم ملائمة لرئيس الجمعية العامة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة، يلاحظ الأمين العام أن خدمات المراسم تقدم إلى الرئيس في المناسبات لدى انعقاد الجمعية العامة.
    c. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur, d'agent du Service mobile, d'agent des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans les autres lieux d'affectation (environ 300 recours); UN ج - استعراض الطعون المقدمة بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر وسائر مراكز العمل القائمة )٣٠٠ طعن تقريبا(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus